Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich will, dass sich alle verteilen und verstecken.
Rozdejtěte se a schovejte se.
Wir müssen uns verstecken.
Musím nám najít místo, kde se schováme.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Du musst dich im Wald von Dentwich verstecken, bis alles vorbei ist.
Musíš se vrátit do Dentwitchského lesa a skrýt se tam, dokud to nepřejde.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit sich verstecken
47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Sich verstecken oder sprengen?
-Schovávali se, nebo ničili suterén?
- Also verstecken Sie sich?
Los, verstecken Sie sich!
Verstecken Sie sich irgendwo.
- Jděte někam do bezpečí.
To není možné skrývají se.
Warum sich noch verstecken?
Wieso verstecken Sie sich?
Bitte verstecken Sie sich.
- Sie verstecken sich gerade.
To mě mrzí, na které pane? Skrývají se.
Sie verstecken sich hier.
Wovor verstecken Sie sich?
Před čím se vlastně skrýváte?
- Dahinter verstecken Sie sich.
- Neschovávejte se za vědu.
Sie verstecken sich wahrscheinlich.
Pravděpodobně se někde schovávají.
Da verstecken sie sich immer.
- Tam se vždycky někdo schovává!
Sowas lässt sich nicht verstecken.
Warum verstecken Sie sich dahinter?
Proč se schováváte za ty brýle?
Warum verstecken Sie sich dort?
Aber sich verstecken ist zwecklos.
Ale schovávání nemá smysl.
Sie verstecken sich in Teheran.
- Vor wem verstecken Sie sich?
Sie flüchten und verstecken sich.
Jen se schovávají a utíkají.
Man darf sich nicht verstecken.
Tajemství je v tom nebýt skrytý.
Oder wovor verstecken Sie sich?
Die Guten verstecken sich nicht.
Správný chlapi se neschovávají.
Hier verstecken Sie sich, Nilsson!
A, tak tady se schováváš!
Hier verstecken Sie sich also.
Alle Verstecken sich im Haus.
Všichni se skrývaj uvnitř.
Etwas um sich zu verstecken.
Dort verstecken sich die Juaristas.
Juaristé se tam schovávají.
Verstecken Sie sich vor jemanden?
Schováváte se před někým?
Sie verstecken sich hinter Logik.
- Warum verstecken sie sich sonst?
-Proč by se před námi jinak schovávali?
Verstecken Sie sich im Schrank.
Zase se schovej v kumbálu.
Wieso sollte sie sich verstecken?
Proč by mě nechtěla vidět?
Sie können sich nicht verstecken.
Verstecken sich vermutlich vor mir.
Nejspíš se přede mnou schovávají.
- Wieso verstecken Sie sich hier?
Proč se schováváš tady v rohu?
Verstecken sich hinter ihren Masken.
Skrývají se za svými maskami!
Warum verstecken sie sich noch?
Proč se tedy pořád schovávají?
Er könnte sich überall verstecken.
- Sie verstecken sich unter uns.
- Sie verstecken sich im Wald.
Er soll sich hier verstecken.
Myslí si, že se tady někde schovává.
- Oder verstecken sich am Waldrand.
- Wo werden Sie sich verstecken?
Warum verstecken Sie sich hier?
Sie verstecken sich wieder, Elliot.
Zase se skrýváte, Elliote.
Zeit, sich wieder zu verstecken.
Marion je pořád mimo! Raději se znovu schováme.
Er muss sich woanders verstecken.
Und sie werden sich verstecken!
A raději se před námi schovají.
- Verstecken Sie sich da drüben?
- Proč se tam schováváte?
Wo verstecken sich Ihre Komplizen?
Kde se ukrývá tvůj komplic?
Sie sollten sich doch verstecken.
Nemáte na sebe upozorňovat.
Verstecken sich unentwegt hinter anderen Richtern.
Schováváte se jenom za další soudce.
Müssen Sie sich hinter Ihren Männern verstecken?
Bojíš se vylězt zpoza svých kumpánů, hájit sám sebe?
Man kann nichts sagen, sich nirgendwo verstecken.
Warum verstecken sich so viele von euch?
Proč se vás tu tolik schovává?
Viele Bandidos verstecken sich in den Bergen.
V horách se ukrývá mnoho "bandidos".
Ein Glück, dass sie sich verstecken konnten!
Měli štěstí, že se schovali.
Wahrscheinlich verstecken sie sich in ihren Bunkern.
Možná se skrývají v krytech nebo tak někde.
Nur Anfänger verstecken sich im Kirchturm.
Jenom zelenáč se schová v kostelní věži.
Der perfekte Ort, um sich zu verstecken.
Perfektní místo k úkrytu.
Man weiß nicht, wo sie sich verstecken.
Nevíme, odkud přišli a kde se skrývají.
Wahrscheinlich dabei, sich zu verstecken, wie jetzt.
Asi jste se schovával tak jako ted'.
Sie sollen sich im Wald verstecken.
Sie verstecken sich auf dem Friedhof.
Verstecken Sie sich hinter dem Vorhang.
Tja, sie verstecken sich nicht hier drin.
No, tady se určitě neschovávají.
- Das Recht, sich hier zu verstecken?
Vyhrál jsem. A co jste vyhrál?
Wo kann sich so ein Riesentier verstecken?
Dieser Freak kann sich nicht ewig verstecken.
Dřív nebo později začne dělat chyby.
Sie verstecken sich in der Schusslinie.
Skrývají se všem na očích.
Wo sich die Tomorrow People verstecken.
Kde se skrývají Lidé Zítřka.
Die Kinder und Schwachen verstecken sich.
Děti a pomalí zůstanou tady.
Und Sie verstecken sich in diesem Keller.
A ty se schováváš tady ve sklepě.
Sie verstecken sich hinter 'nem Sternenring.
Mají několik hvězd kolem brány, jako koblihu.
Und Hubert. Sie sollen sich verstecken.
Nedovol Hubertovi, aby šel za mnou!
Verstecken sich die Räuber im All?
Gangsteři zmizeli ve vesmíru?
Die Leute verstecken sich in den Häusern.
Perkinsův ranč je na severu, tak musí přijet odtud.
Nur Menschen, die sich verstecken, sagen "psst".
- Kdo se schovává, dělá "psst".
Verstecken Sie sich in der Flotte.
Použijte flotilu jako štít.
Sie verstecken sich in der Flotte.
Sag mir, wo die Kimuras sich verstecken.
Řekni mi, kde se schovávají Kimurovi.
Die Kimuras verstecken sich im Ichinooka Schrein!
Kimurovi mají skrýš v Ichinookské svatyni.
- Sag mir, wo sie sich verstecken.
- Řekni mi, kde se skrývají.
Verstecken Sie sich unter dem Bett?
Informace sbíráte plazením pod postelemi?
Meine Schande kann sich nirgends verstecken.
Už nikde neschovám svoji potupu.
Ich weiß, dass Sie sich dahinter verstecken.
Vím, že se za tím schováváte.
Sie verstecken sich hinter dem System.
Schovával by jste se za systém.
Verstecken Sie sich hier drin, schnell!
Schovejte se tady, rychle!
- Warum verstecken sich ständig Leute hinter ihnen?
- Kde se za tebou ty lidi berou?
Wer waren Sie verstecken sich vor?
Před kým jste se skrýval?
Sie können sich nicht vor Gefühlen verstecken.
Ale před svými pocity se neschováte.
Er muss sich dort verstecken, Sir!
Kein Laut, vielleicht verstecken sie sich.
Nic neslyším, ale mohou dělat mrtvého.
Frag ihn, wo sich die Rebellen verstecken.
Zeptej se ho, kde jsou ostatní povstalci.
Sie können sich davor nicht länger verstecken.
Není už dál možné se tomu vyhýbat.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Die Bauern verstecken sich in den Bergen.