Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Wieso kommt es, daß sie nicht über sich verwundert ist, daß sie den Mund geschlossen hält und nichts dergleichen sagt?
Jak to, že sama nad sebou nežasne, že má zavřená ústa a nic takového neříká?
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "sich verwundern"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sie müssen sich nicht allzusehr verwundern, mein Freund;
Dabei wird es nicht verwundern, dass sich die meisten RAL unter Rubrik 2 befinden (Strukturmaßnahmen), die 68,53% der Gesamt-RAL vor 2004 ausmachen, insbesondere unter der Regionalpolitik (Politikbereich 13).
Unsurprisingly, the bulk of RAL is found under Heading 2 (Structural Operations), which accounts for 68,53% of the overall RAL prior to 2004, and in particular under Regional Policy (policy area 13).