Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Když v noci lezeš do postele, jak to děláš, aby ti ta holá hlava nesjížděla z polštáře?
Sag mal, wenn du abends Schlafen gehst, wie verhinderst du, dass dein Kopf vom Kissen rutscht?
A pořád dokola jsem ten tobogán sjížděl ikdyž jsem věděl, že mi dá co proto, jak vylezu ven.
Ich bin draußen geblieben und immer wieder gerutscht, obwohl ich genau wusste, dass er mir eine Lektion erteilen wollte.
Ich kann spüren, wie es rutscht.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
‚Nákladem typu ro-ro‘ se rozumí zboží na jednotkách typu ro-ro, bez ohledu na to, zda jde o zboží v kontejnerech nebo nikoliv, a jednotky typu ro-ro, které na plavidlo přepravující je po moři najíždí nebo z něj sjíždí.
‚Ro-Ro-Ladung‘: Güter auf Ro-Ro-Einheiten, unabhängig davon, ob sie in Container geladen sind oder nicht, und Ro-Ro-Einheiten, die auf die Schiffe, welche sie auf dem Seeweg befördern, gefahren und von ihnen heruntergefahren werden.
20 weitere Verwendungsbeispiele mit "sjíždět"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
On jediný věděl, jak sjíždět řeky.
Nur er kennt sich auf dem Fluss aus.
Už se to u nás začíná sjíždět.
Die Gäste sammeln sich allmählich.
Neměla by ses sjíždět v mém baráku!
Wehe, du fackelst die Bude ab!
Jestli chceš sjíždět sám, my tě nedržíme.
Du kannst auch alleine losziehen.
Jako sjíždět ledovec nebo plavání s mořskými želvami.
Wie einen vereisten Gletscher zu erklimmen oder mit einer gefährdeten Schildkröte zu schwimmen.
Vždycky se musela sjíždět víc. Víc chlapů, víc všeho.
Sie musste immer mehr Drogen nehmen.... mehr Typen abschleppen, mehr von Allem machen.
Proč radši nejdeš sjíždět horory do 13 let?
Vielleicht solltest du dir lieber Horrorfilme ab 12 ansehen.
Hej, začíná se sem sjíždět tisk, budeme to muset označit!
Hey, wir haben hier einen Stiefelabdruck. Wir müssen ihn markieren!
Někteří lidé zpanikařili, když je viděli sjíždět schody.
Einige Leute gerieten in Panik, als sie die Stufen runterfuhren.
Víte, je to horší, když se začnou sjíždět.
Wenn die auftauchen, weiß man wie schlecht's um einen steht.
Učíme jen lidi, jak sjíždět hory s lyžemi na nohou.
Wir bringen Leuten bei, mit Stöcken Hügel runterzurutschen.
Ne jako ve špičce sjíždět Massachusetts Avenue na kolečkových bruslích.
Es ist nicht, wie in der Hauptverkehrszeit die Massachusetts Avenue mit Inline-Skates runter zu brettern.
Vy ste si snad mysleli, že se začnem sjíždět?
Habt ihr Nasenbären gemeint, wir besaufen uns?
Jen jsem se chtěl ujistit, že ses neodstěhovala, nebo žes nešla sjíždět na skateboardu skály.
Ich wollte sicher gehen, ob du nicht umgezogen bist oder versehentlich von einer Klippe geskatet bist oder so.
To by se sem začaly sjíždět a doprošovat děvky od Dorne až po Casterlyovu skálu.
Die Huren würden von Dorne bis Casterly Rock betteln müssen.
Bude to místo, kde lidé budou najíždět a sjíždět z autostrády.
Ich stelle mir vor, wie rauf-und runtergefahren wird.
Pokud začneš sjíždět Přátele hned, tak stihnu svatbu Moniky a Chandlera.
Wenn du jetzt mit der "Friends" -Box anfängst, werde ich rechtzeitig für Monica und Chandlers Hochzeit wieder da sein.
Ale prosímtě, tohle je ten poslední chlap, který by se vydal sjíždět divokou vodu a dobrovolně.
Oh, bitte das ist der letzte Mensch, der auf einen Wildwasserrafting Trip gehen würde.
Alespoň do té chvíle než jí uklouzly nohy a ona sebou plácla jak široká tak dlouhá na kluzkou trávu a začala sjíždět k černé vodě.
Jedenfalls so lange nicht, bis ihre Füße unter ihr wegrutschten und sie der Länge nach hinfiel und auf dem feuchten Gras langsam zu dem schwarzen Wasser hinabrutschte.
Tak poslouchej, jsem v Chateau Marmont. Potkal jsem tuhle osmnáctku a nevím, jestli ji vzít domů, nebo se dál sjíždět s Tomem Sizemorem a zkusit štěstí později v noci.
Ja, hör zu, ich bin im "Chateau Marmont", ich hab dieses 18-jährige Mädel kennengelernt, und ich kann mich nicht entscheiden ob ich sie mit nach Hause nehmen soll, oder weiter mit Tom Sizemore kokse und warte, ob noch eine Bessere kommt.