Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ve skříňce jsou deky, pod dřezem Jsou ručníky -
Da ist Bettwäsche im Schrank. Handtücher sind unter dem Waschbecken.
Před šesti měsíci by byla tato skříňka prázdná.
Vor sechs Monaten wäre dieser Schrank leer gewesen.
do Halberstadtu - za skříňkou.
Ich bin unterwegs nach Halbestadt, unterwegs zu dem Schrank.
Možná byste si měl zkontrolovat skříňku.
- Sie sollten im Schrank nachsehen.
Bobe, z mé skříňky zmizela jedna bota.
Bob, ich vermisse einen Schuh aus meinem Schrank.
Aspirin je ve skříňce a možná by sis mohl obléknout kalhoty,
Aspirin ist im Schrank. Und vielleicht ziehst du dir eine Hose an,
To je tvoje nová skříňka, Shakespeare.
Das ist dein neuer Schrank, Shakespeare.
Když tady žil chlápek jménem Charlie, Musela jsem tuhle skříňku udržovat plnou koks kokosových tyčinek.
Als ein Typ namens Charly hier wohnte, musste dieser Schrank voll mit Kok Kakao Pulver sein.
Jestli použije něco z té levé skříňky, bude už stejně mrtvý.
Wenn er eine vom linken Schrank nimmt ist er sowieso tot.
Ach, jistě, ve skříňce pod schody.
Ja, der ist im Schrank unter der Treppe.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
O půlnoci si Fantomas přijde pro tuto skříňku.
Punkt 12 heute Nacht holt Fantomas die Kassette ab.
- Podej ze skříňky červenou krabičku.
- Hol mal die rote Kassette aus dem Schrank.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Černá skříňka je otázka národní bezpečnosti.
Die Blackbox ist eine nationale Sicherheitsangelegenheit.
Lidé jako on jsou jedním z důvodů, proč jsem se postaral, že Stroj bude neproniknutelná černá skříňka.
Leute wie er, sind eine der Gründe, warum ich darauf bestand, dass die Maschine eine undurchdringliche Blackbox war.
Černá skříňka obsahuje nejčernější tajemství naší vlády.
Die Blackbox enthält die dunkelsten Geheimnisse unserer Regierung.
Tahle černá skříňka je z letu Oceanic 815
Diese Blackbox stammt aus der Oceanic, Flug 8-1-5.
A ta černá skříňka je věc, která všechny ty změny umožní.
Diese Blackbox wird diese Veränderung überhaupt möglich machen.
To je záznamník letových údajů, zařízení známé jako "černá skříňka". Tak to přesně je.
Das ist ein Flugdatenschreiber, auch bekannt als Blackbox.
Pokud se mi do ruky dostane ta černá skříňka, kterou jsi chránil, tak jsem o krok blíž ke zničení Percyho.
Wenn ich die Blackbox, die du beschützt, in meine Hände kriegen könnte, wäre ich einen Schritt näher dran, um Percy zu erledigen.
odkládací skříňka
Handschuhfach
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Mezitím se jeho ruka stále blíží k odkládací skříňce.
Und seine Hand kriecht weiter auf das Handschuhfach zu.
Ale mezi tim se jeho pravá ruka šine směrem k odkládací skříňce.
Aber seine Hand bewegt sich munter auf das Handschuhfach zu.
76 weitere Verwendungsbeispiele mit "skříňka"
97 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jako bájná Pandořina skříňka.
- wie der Mythos der Pandora.
Sie können den Schreibtisch mitbenutzen.
Je to uzamykatelná skříňka.
Es ist ein SCHLlESSfachraum.
Moje krásná hrací skříňka.
Oh, meine wunderschöne Spieldose.
Was für eine hübsche Schachtel!
Okay, wo zur Hölle ist das Ding?
Dřevěná skříňka na chladničce.
Die Holzbox auf dem Kühlschrank.
Pirátská skříňka s pokladem?
Die Schatztruhe eines Piraten?
Nerozbitná skříňka z polykarbonátu.
Ein Schaukasten aus unzerbrechlichem Polykarbonat.
- Hlasová skříňka, pane Bonde.
Pane, bezpečnostní skříňka.
Sir, das Fail-Safe-Gerät.
Tohle je kouzelná skříňka?
Ta skříňka jižních barbarů..
Ein Kästchen im westlichen Stil?
Rádio je opravdu Pandořina skříňka.
Das ist in der Tat eine Büchse der Pandora.
Tak jí říkejme Pandořina skříňka.
Dann nennen wir sie "Büchse der Pandora".
- Geht es wirklich darum?
Řekla jsem "nástroji." a "skříňka."
Ich sagte "Spiel-" und "-zeug"
Aber wo ist das SchlieBfach?
Ta skříňka se šperky zmizela.
Das Schmuckkästchen ist verschwunden.
Titanová skříňka, to není zlé.
Titan-Umhüllung. Eigentlich nicht schlecht.
Jasně, otevře se Pandořina skříňka.
Skříňka v koupelně má skrytou přihrádku.
Der Arzneischrank im Bad hat einen doppelten Boden.
Jsem Panteřina skříňka, tak ať mě neotevřeš.
Bin Panteras Büchse, die Sie nicht öffnen wollen.
Ta navigace je jen skříňka v autě.
Das Satellitennavigationssystem ist bloß eine Schachtel, die mit dem ganzen Auto verkabelt ist!
Vzadu prý je skříňka na zbraně.
Cítím, že skříňka je uvnitř hradních zdí.
Und was hältst du davon, für den Ball?
CD přehrávač je něco jako hrací skříňka.
Ein CD-Player ist eine Art Musikbox.
- Tohle je ta skříňka Maggie Chenové.
- Das ist Maggie Chens Lagerraum.
Já jenom že tvoje skříňka je tam.
Nein, hier ist nur die Auswahl, Anfänger sind die nächste Tür.
Je to jako skříňka s dynamitem.
- Schieß das Ding zum Mond!
Takže to je něco jako Pandořina skříňka?
Also ist das so etwas, wie die Büchse der Pandora?
Tahle skříňka není ani jednoho z nich.
Scheint als wäre uns jemand zuvorgekommen.
Tak zaprvé to není Pandořina skříňka.
Erstens, es ist nicht Pandoras Büchse.
To je debilní Pandořina skříňka, doslova.
Das ist die verdammte Büchse der Pandora. Buchstäblich.
Ujistěte se, že je skříňka vevnitř.
Stellt sicher, dass sie sich da drin befindet.
Tohle nevypadá jako černá skříňka Společnosti.
Das sieht nicht aus wie das schwarze Buch der Firma.
Je možné, že to nebyla tahle skříňka?
Besteht irgendeine Möglichkeit, dass Sie es nicht da gesehen haben?
Protože skříňka na léky je jako denník.
Weil ein Medizinschrank ist wie ein Tagebuch.
Copak nám asi řekne zlatá skříňka?
Was sagt das goldne Kästchen?
Skříňka na nástroje 2, druhá polička vlevo.
Ausrüstungslager, Einheit 2, zweites Regal links.
To, co uznaly, není Kosovo, nýbrž Pandořina skříňka.
Was sie anerkannt haben, ist jedoch nicht das Kosovo, sondern eine Büchse der Pandora.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Je to natahovací figurína, třeba jako hrací skříňka.
Er ist eine Aufziehfigur, wie eine Musikbox.
- No, ta skutečná skříňka je v regále 989B.
Nun, in Wirklichkeit ist die Büchse der Pandora drüben in Gang 989-B.
Skříňka s nářadím, co dodávají, je větší než psací stroj.
Er wird mit einem Werkzeugkasten in der Größe einer Schreibmaschine geliefert.
Musí vědět, že svět je větší než skříňka.
Die müssen erfahren, dass die Welt größer ist als das. lmmer noch Anfänger.
Je to jako zlá Aladinová lampa nebo Pandořiná skříňka.
Das ist wie eine böse Aladdins Wunderlampe, oder die Büchse der Pandora.
Třeba ti napoví ta kouzelná bzučící skříňka, co držíš!
Die Antwort liegt vielleicht in diesem magischen Summ-Ding!
A jenom tak se dá ta skříňka najít?
Und nur mit ihr kommt man zu der Büchse?
Já jsem ten, který ví, kde je skříňka s pojistkami.
Ich bin derjenige, der weiß, wo der Sicherungskasten ist.
Pandořina skříňka, se vším zlem ve světě uvnitř.
Die Büchse der Pandora. Mit den schlimmsten Dingen der Welt in ihr.
První skříňka, kterou chci otestovat, je v Londýně.
Die Erste, die ich testen will, befindet sich in London.
Ano, skříňka z mahagonu je úžasným doplňkem jakékoliv jídelny.
Ja, die Mahagoni-Schränke sind eine schöne Ergänzung für jede Stube.
Protože skříňka v kuchyni se sama od sebe opravila.
Denn der Küchenschrank hat sich von selber repariert;
Podle mě je tohle ta skříňka Maggie Chenové.
Ich glaube, das ist Maggie Chens Lagerraum.
Nesmíš spát. Jestli dojedu, skříňka dojede se mnou.
Keine Sorge, wenn ich ankomme, kommt sie auch an.
Je to hudební skříňka Sorrento z roku 1940.
Es ist eine 1940er Sorrento Musikbox.
To je ta hrací skříňka, o kterě mluvila.
Das ist die Spieldose, die sie erwähnte.
Ta skříňka vypadá nižší, ale nika je stejná jako v mém vidění.
Die Kommode, die offene Stelle. Genau wie in meiner Vision.
Van Sloane! Jsem nejlepší ze všech zabijáků upírů! Doprdele. "Když hrací skříňka zmizela,
Ich bin der größte Vampirtöter von allen! Oh, Scheiße. Während die Spieldose verschwand, brachte Radu Stephanias Leib in seine geheime Gruft.
Už jsem skoro začínal věřit, že Pandořina skříňka je jen legenda.
Ein Teil von mir hat immer die Überlegung mit einbezogen, dass die Büchse der Pandora eine Legende ist.
U každého domu je skříňka telefonních účastníků a do té se dostanem.
Bei jedem Haus, da stehen die Telefonverteilerkästen und da gehen wir rein.
Policajta jsme zamkli v knihovně. Skříňka zůstala otevřená a my jsme se rozdělili.
Den Polizisten sperrten wir in die Bibliothek und teilten uns wieder auf.
Když jsem sem poprvé vešla, byl jste stejně vysoký, jako tahle skříňka.
Als ich reinkam, waren Sie so groß wie dieses Regal.
Objekt je černá skříňka vyslaná z lodi S.S. Valiant před 200 lety.
Das Objekt ist ein Unfallrekorder, den die S.S. Valiant vor 200 Jahren ins All geschossen hat.
Ve skutečnosti, je to v zásadě bezcenné-- malá skříňka na šperky s růží namalovanou na víku.
Um ehrlich zu sein, ist es im Grunde wertlos. Ein kleines Schmuckkästchen mit einer Rose, die auf den Deckel gemalt ist.
Nebo jsou poslední dva měsíce jako Pandořina skříňka a nemělo by se v nich šťourat.
Oder die letzten zwei Monate sind wie die Büchse der Pandora und sollte nicht geöffnet werden.
Dokud nikdo nepřijde na to, že Pandořina skříňka je otevřená, tak se to nepočítá jako pokoušení osudu.
Wenn niemand weiß, dass Pandoras Büchse geöffnet wurde, wurde auch kein Versprechen gebrochen!
Požadavky na značky, piktogramy, štítky a staticky zobrazený text na použití pro strojvedoucího uvnitř vozidla (kabina, strojovna, ovládací skříňka).
Anforderungen betreffend Zeichen, Piktogramme, Kennzeichnungen und statische Textanzeigen für den Triebfahrzeugführer im Fahrzeug (Führerraum, Maschinenraum, Schaltschrank).
Oliver vstal, přešel světnici a shýbl se jen na ten okamžik, co by zdvihl džbán. Když pak otočil hlavu, byla skříňka pryč.
Oliver tat, wie ihm geheißen, und als er sich umdrehte, war das Kästchen verschwunden.
Světelná skříňka musí být pozorována v temném nebo polotemném prostoru každou částí vyšetřované plochy, aby se zjistil výskyt jakéhokoli sekundárního obrazu souvisejícího s osvětleným terčem.
Der Lichtkasten ist in einem dunklen oder halbdunklen Raum durch jeden Teil der zu prüfenden Fläche zu betrachten, um das Vorhandensein irgendeines Doppelbildes mittels der beleuchteten Platte festzustellen.
Položka 48. Andorijská skříňka s vulkánským náramkem z doby před Surakem bajorská mandala ze 6. století, iontový transtator z 23. století, a baseballová karta Willieho Mayse ze Země z roku 1951.
Los 48. Eine andorianische Truhe mit einem vulkanischen Armband, ein bajoranisches Mandala, ein Ionentranstator aus dem 23. Jahrhundert und eine Willie Mays-Baseballkarte von der Erde aus dem Jahre 1951.
Komplexní přístup k prevenci krizí a krizovému managementu; velká a různorodá skříňka na nářadí, kde si můžeme vzít cokoliv je zapotřebí; schopnost rychlé reakce; snaha být to, čím si zasloužíme být, globálním hráčem, což se od nás třetími zeměmi i žádá.
Ein umfassender Ansatz zur Krisenprävention und zum Krisenmanagement; ein umfangreicher und diversifizierter Instrumentenkasten, der das enthält, was wir benötigen; schnelle Reaktionsfähigkeit; der Versuch, das zu sein, was wir verdienen, nämlich ein globaler Akteur, was auch von Drittländern von uns erwartet wird.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte