Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
To by bylo skvělé, ale byl si téměř jistý, ze Rosie tam už není.
Das wäre toll, aber er war ziemlich sicher, daß Rosie sich gar nicht mehr in dem Haus aufhielt.
Harry věří, že by bylo skvělé zvěčnit vás společně.
Harry meint es wäre toll euch beide zusammen zu fotografieren.
Myslím, že je skvělé, že jedete do Irska a spolupracujete konstruktivně s Iry.
Dass Sie nach Irland gehen und mit den Iren konstruktiv zusammenarbeiten, das finde ich ganz toll.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
East Riverside nikdy nebylo tak skvělé, abych tam začala.
East Riverside war von Anfang an nie so toll.
To je sice skvělé, nemůžeme však připustit, aby to byl jediný výsledek, který Lima přinese.
Toll! Das können wir uns in Lima nicht mehr leisten.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Pokud byste mohli přijít zítra o osmé, bylo by to skvělé.
Wenn Sie bis morgen früh acht Uhr liefern könnten, wär toll.
Všichni navštěvujeme tyto země a přijíždí tam tolik návštěvníků z celého světa, což je skvělé, ačkoliv si někdy myslím, že je třeba dát jim prostor a čas, aby mohly společně pracovat na plánu a potom s námi vést dokonce ještě kvalifikovanější dialog.
Wir alle besuchen diese Länder, und sie empfangen so viele Gäste aus der ganzen Welt und das ist toll - obwohl ich manchmal denke, dass wir ihnen Raum und Zeit geben müssen, damit sie zusammen eine Plan ausarbeiten können, um später eine besser informierte Diskussion mit uns zu führen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Rosa a myslím, že že by bylo skvělé pokud jste mluvili s dětmi.
Rosa und ich dachten, dass es toll wäre wenn du mit den Kids reden würdest.
Je to skvělé, jen tak vystoupit na pódium, sednout si a hrát.
Es ist toll, auf die Bühne zu gehen und einfach Musik zu machen.
Bylo by opravdu moc skvělé, kdybys mi mohl pomoci.
Es wäre so toll, wenn du mir helfen könntest.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
(FI) Pane předsedající, toto je historické a skvělé usnesení.
(FI) Herr Präsident! Dies ist eine historische, ausgezeichnete Entschließung.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Pokud potřebujete někoho, s kým byste si promluvil, nemocnice má skvělé sociální pracovníky a psychology.
Wenn Sie mit jemandem sprechen möchten, wir haben hier ausgezeichnete, spezialisierte Sozialarbeiter und
jménem skupiny ALDE. - Vážený pane předsedající, v první řadě bych chtěl poblahopřát zpravodaji k jeho skvělé práci.
im Namen der ALDE-Fraktion. - (EN) Herr Präsident! Als Erstes möchte ich dem Berichterstatter für seine ausgezeichnete Arbeit danken.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Fajn pití a skvělé debaty s lidmi podobného ražení.
Gute Drinks, ausgezeichnete Unterhaltungen mit Streberfreunden.
(PT) Pane předsedající, pane komisaři, na úvod bych chtěla poblahopřát paní zpravodajce k její skvělé práci na této zprávě.
(PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, zunächst möchte ich die Berichterstatterin für ihre ausgezeichnete Arbeit an diesem Bericht beglückwünschen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Pro Francii je to skvělé spojenectví.
Eine ausgezeichnete Verbindung für Frankreich.
Je to jen další příklad skvělé spolupráce mezi všemi třemi orgány, které společně úspěšně připravily právní předpis, jenž bude základním kamenem pro průmysl a kulturu budoucnosti.
Wir haben hier ein weiteres Beispiel für die ausgezeichnete Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen, denen es gelungen ist, die ausgeklügelten Rechtsvorschriften zu einem Grundelement für die Industrie und die Kultur von morgen zu machen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Je to skvělé spojenectví.
Es ist eine ausgezeichnete Verbindung.
Írán navázal skvělé vztahy s posttalibanským Afghánistánem i postsaddámovským Irákem a nejvyšší představitelé obou těchto zemí důsledně odmítají americká nařčení, že se Írán vměšuje do jejich vnitřních záležitostí.
Der Iran unterhält ausgezeichnete Beziehungen mit Afghanistan nach der Taliban-Ära und dem Irak nach Saddam. Die höchsten Vertreter beider Länder weisen Anschuldigungen der USA, wonach sich der Iran einmische, übereinstimmend zurück.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
(PL) Pane předsedající, pane Kallasi, chci panu zpravodaji poblahopřát ke skvělé práci, která má velký význam pro konečnou podobu budoucí bílé knihy.
(PL) Herr Präsident, Herr Kallas, ich möchte dem Berichterstatter, der eine ausgezeichnete und für die letztendliche Form des zukünftigen Weißbuchs sehr wichtige Arbeit vorgelegt hat, meine Anerkennung aussprechen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
100 weitere Verwendungsbeispiele mit skvělé
607 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Er ist einfach wunderschön.
- Ja, ich hätte umkommen können!
- Skvělé, to je skvělé znamení.
- Das ist gut. Das ist ein gutes Zeichen.
Tohle je skvělé, vážně skvělé.
Das ist gut, wirklich gut.
Skvělé, tohle je skvělé vyhazování státních peněz.
Ja, denn das ist solch ein toller Nutzen staatlicher Mittel.
Es ist wirklich herrlich.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Oh, cool, du kannst sie sehen.
Das ist wirklich verblüffend.
Ich wünsche dir einen tollen Sommer!
- To je skvělé, profesore.
Das ist genial, Professor.
- Skvělé jméno pro kapelu!
- Guter Name für eine Band.
Hier ist alles in Ordnung.
Das sind aufregende Zeiten.
- Skvělé jako obvykle, tati.
- Fantastisch wie immer, Dad.
- Wow, das ist fantastisch!
Grossartig, lass uns 'nen Tee trinken.
- Všechno skvělé, pane plukovníku.
- Alles bestens in Ordnung, mon Colonel.
Skvělé! Moje nejlepší boty!
Das sind meine besten Schuhe.
Es ist eine brillante Abwechslung.
Und das wird ein glorreicher Tag sein.
"Best Laid Plans" und so etwas.
Das ist wundervoll, Tommy.
Das ist einfach fantastisch.
Das ist ein toller Sessel.
Dann kommt er nach Happy Dale.
Fabelhaft, wurde mir erzählt.
Ist das nicht wundervoll, Schatz?
Das ist wundervoll, Nathan!
Ethan, das ist wunderbar.
Samozřejmě všechny jsou skvělé.
Sie sind einfach wunderbar.
Nun, es ist grossartig hier zu sein.
Bude to skvělé představení!
Es wird ein ruhmreiches Spektakel!
Jess, das ist fantastisch!
Ich bin sehr froh - wie ist das?
- Skvělé, je mu sedmnáct.
Da hast du einen großartigen Kunden.
Škoda tak skvělé pěchoty.
Eine gute Truppe wird einfach vernichtet.
Ich habe viel für sie übrig.
Und ich verspreche, es ist nur vorübergehend.
David, das hier ist einfach umwerfend.
- Ja, gern. ich rufe dich an.
Ich halte das für eine gute Idee.
Es waren eine erstaunliche Safari.
Das ist fantastisch, Mom.