Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jeho zpráva byla patrně velice stručná, neboť Černý ihned zuřivě praštil sluchátkem.
Dieser Bericht schien allerdings sehr kurz, denn sofort warf Schwarzer wütend den Hörer hin.
Když telefon zazvoní, zvedneš sluchátko a řekneš haló.
Wenn das Telefon klingelt, nehmt ihr den Hörer ab, und dann sagt hallo.
Hodila sluchátko zpět do vidlice a dvěma prsty pravé ruky vjela do kapsičky svých džín.
Sie legte den Hörer wieder auf und steckte die beiden ersten Finger ihrer rechten Hand in die Uhrentasche der Jeans.
Šel jsem do budky, ale někdo uřízl sluchátko.
Dann wollte ich von einer Zelle aus telefonieren, da war der Hörer ab.
Nejraději by byl už sluchátko položil.
Am liebsten hätte er den Hörer schon weggelegt.
Zvedl jsem sluchátko a věděl jsem, že mám pravdu.
Ich nahm den Hörer ab und wusste, ich hatte Recht.
Dostav tuto zprávu, zavěsil K. sluchátko bez odpovědi;
K. hängte, als er diese Meldung erhalten hatte, ohne zu antworten, den Hörer an;
- Viděla jsem ho s tím sluchátkem v ruce.
- Unmöglich. Er hatte den Hörer in der Hand.
Ozval se šramot a klepnutí, jak odložil sluchátko a pak se v dálce ozvalo:
Ein Rascheln, ein Poltern, als der Hörer hingelegt wurde, dann, etwas entfernt:
Otisky ze sluchátka, z okýnka na mince a z krytu.
Stauben Sie den Hörer, die Münzrückgabe und die Oberseite ab.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jsou slyšet zvuky z jeho sluchátek.
Man hört Geräusche in seinem Kopfhörer.
Laa, je v tom elektina, to nejsou sluchátka.
Laaa, das ist Strom, keine Kopfhörer.
V generálově uchu jsme našli sluchátko.
Wir fanden einen Kopfhörer im Ohr des Generals.
USB port (univerzální sériová sběrnice) pro nabíjení baterie, výměnu dat a připojení externích sluchátek.
ein USB-(Universal Serial Bus)Anschluss zum Aufladen der Batterie, zum Austausch von Daten und zur Verbindung mit externen Kopfhörern.
- Víš, k čemu jsou sluchátka?
- Schonmal was von Kopfhörern gehört?
Chybějící článek evoluce se sluchátkama?
Ein mächtiger Hohlraum mit Kopfhörern!
Strašně rád bych chtěl být člověkem, který si sedne se sluchátky na uších a poslechne si celé album poprvé. Já jsem tuhle zkušenost nikdy neměl. Myslím, že by to bylo moc hezké.
Ich wäre gern jemand, der sich zurücklehnt mit seinen Kopfhörern auf dem Kopf, und sich durch das ganze Album zum allerersten Mal hindurch hört, ich meine, diese Erfahrung hatte ich nie, das wäre bestimmt schön gewesen.
Tak si to dej aspoň do sluchátek.
Dann hör dir das wenigstens über Kopfhörer an.
Nevadí, že bych chtěl, abys měla ty sluchátka dnes v posteli?
Kannst du nicht den Kopfhörer heute Nacht im Bett tragen?
Musíme také požadovat změnu chování v souvislosti s mobilními telefony, např. tím, že budeme podporovat používání sluchátek, omezovat používání mobilních telefonů mezi dětmi a mladými lidmi, vést osvětu zavádějící bezpečnější návyky s ohledem na zdraví, sledovat některé marketingové kampaně.
Wir müssen uns außerdem um eine Änderung der Verhaltensgewohnheiten im Umgang mit Mobiltelefonen bemühen: beispielsweise durch die Sensibilisierung für den Gebrauch von Kopfhörern beim Telefonieren mit Handys, die Eindämmung des Gebrauchs von Mobiltelefonen durch Kinder und Jugendliche, und deren Instruierung in der Verwendung sicherer Techniken.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Měli jste velice mastné sluchátko, tak jsem vám ho musel vyčistit.
Ihr Telefonhörer war sehr fettig, ich habe ihn gereinigt.
Dáváš "KY" lubrigant na jeho telefonní sluchátko?
Schmieren Sie Pudding auf seinen Telefonhörer?
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Vypadal, jakoby tam měl sluchátko.
- Sah aus wie ein großes Hörgerät.
18 weitere Verwendungsbeispiele mit "sluchátko"
52 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Prostě si vezmi sluchátko.
- Jetzt nimm endlich das Ding und hör rein.
Da ist ein Ohrstöpsel drin.
Mé sluchátko muselo selhat.
Mein Ear-Pod muss defekt sein.
Prosím, nezvedej to sluchátko.
Ruf nicht meinen Vater an!
sluchátko, nabíječku, dejte mi vědět.
Lassen Sie es mich wissen.
Položila jsem sluchátko na telefon.
Co děláš, že zvedáš sluchátko?
Warum gehst du überhaupt an die Tür?
Dej si to sluchátko zpátky.
Steck das wieder in dein Ohr.
Zvedněte sluchátko a přispějte na naši věc.
Rufen Sie an und unterstützen Sie uns.
Jestli tam jsi, tak zvedni sluchátko.
Musela jsem si sundat sluchátko i kameru.
Ich sollte dich finden. Sie haben dich geschickt?
Nemusel bych, kdyby sis nevyndal to zatracený sluchátko!
Das hätte ich nicht müssen, wenn du deinen gottverdamten Ohrstöpsel nicht ausgeschalten hättest!
Můžu vysledovat GPS, ale Nate má pořád vyndaný sluchátko.
Ich kann das GPS verfolgen, aber Nate ist immer noch aus den Verbindungen raus.
Nateovo sluchátko právě bylo online a zas offline.
Nates Übertragung ging gerade online und wieder offline.
Nejsou řešeny požadavky na energii, pokud jde o bezdrátové sluchátko samotné.
Dieser Zusatz bezieht sich nicht auf die Leistungsaufnahme des Schnurlostelefons selbst.
Tím pozná ním se náměstek ředitele pokořoval, třebaže zval jen tak přes sluchátko, čekaje na telefonní spojení.
Diese Einladung war eine Demütigung des Direktor-Stellvertreters, mochte sie auch nur in Erwartung der telephonischen Verbindung über das Hörrohr hinweg gesagt sein.
Přídavné bezdrátové sluchátko: faxy nebo multifunkční zařízení s funkcí faxu, které se prodávají s přídavným bezdrátovým sluchátkem, musí při zkoušce podle zkušební metody ENERGY STAR používat sluchátko s osvědčením ENERGY STAR nebo sluchátko vyhovující specifikaci ENERGY STAR pro telefonní přístroje, a to ke dni udělení osvědčení ENERGY STAR pro dané zobrazovací zařízení.
Zusätzliches Schnurlostelefon: Faxgeräte und Mehrzweckgeräte mit Faxfunktion, die mit zusätzlichem Schnurlostelefon verkauft werden, benötigen entweder ein ENERGY-STAR-gerechtes Schnurlostelefon oder eines, das die ENERGY-STAR-Spezifikation für Telefoniegeräte erfüllt, wenn es zu dem Zeitpunkt, zu dem das bildgebende Gerät als ENERGY-STAR-gerecht eingestuft wird, anhand des ENERGY-STAR-Prüfverfahrens überprüft wird.