Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
U starších pacientů trpících demencí bylo hlášeno více smrtelných případů , když užívali aripiprazol .
Bei älteren Patienten mit Demenz wurden während der Einnahme von Aripiprazol mehr Todesfälle berichtet .
U starších pacientů trpících demencí bylo hlášeno více smrtelných případů , když užívali aripiprazol .
Bei älteren Patienten mit Demenz wurden während der Anwendung von Aripiprazol mehr Todesfälle berichtet .
* Ve spojitosti s reakcemi během infuze , vzácně hlášeny smrtelné případy
* Verbunden mit infusionsbedingten Reaktionen . Seltene Todesfälle wurden berichtet .
Statistika však nezahrnuje řadu smrtelných případů kojenců, protože oběti nehod jsou často zaznamenávány podle sedadel v letadle.
Viele Todesfälle von Kleinkindern scheinen zudem in den Statistiken nicht auf, weil die Zahl der Unfallopfer oft nur anhand der Zahl der belegten Sitze berechnet wird.
Většina z nich je mírná a přechodná , ale ve velmi vzácných případech byly hlášeny závažné jaterní nežádoucí účinky a selhání jater včetně smrtelných případů .
Die meisten sind leicht und vorübergehend , aber sehr seltene Fälle von schwerwiegenden Leberreaktionen und Leberversagen , einschließlich Todesfälle , wurden berichtet .
Věda je na tuto hrozbu připravena mnohem lépe, než byla před čtyřmi roky; je to vidět z nízkého počtu smrtelných případů.
Die Wissenschaft ist nun viel besser darauf vorbereitet, mit dieser Pandemie umzugehen, als sie es vor vier Jahren war. Dies lässt sich an der geringen Zahl der aufgetretenen Todesfälle ablesen.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Byly hlášeny post-marketingové případy těžké hepatitidy a selhání jater , včetně smrtelných případů ( které byly většinou spojeny se závažným základním onemocněním nebo současným podáváním jiných léků ) ( viz bod 4. 8 ) .
Nach Markteinführung wurden Fälle von schwerer Hepatitis und Leberversagen gemeldet ( siehe Abschnitt 4. 8 ) , darunter auch Todesfälle ( diese wurden in der Regel in Verbindung mit schweren Grunderkrankungen oder Begleitmedikation berichtet ) .
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "smrtelný případ"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
To byl první smrtelný případ.
Das war die erste Tote. Kein Personalausweis.
jménem skupiny ALDE. - Pane předsedající, přibližně u 10 % hospitalizovaných pacientů a zhruba 15 % pacientů v rámci primární péče v EU se vyskytne nějaký druh nežádoucí příhody, a to od mírné, dobře léčitelné, až po život ohrožující nebo smrtelný případ.
im Namen der ALDE-Fraktion - Herr Präsident, in der EU erleiden ungefähr 10 % aller ins Krankenhaus eingewiesenen Patienten und 15 % der Patienten in der Primärbehandlung irgendeine Form eines negativen Vorfalls, der von einem leichten, voll wieder herstellbaren Zustand bis zu einem lebensbedrohlichen oder tödlichen Vorfall reicht.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte