Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=snímatelný&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
snímatelný abnehmbar 30 abziehbar 22
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

snímatelnýabnehmbar
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Nemá pohyblivé části ani snímatelné oblečení a udržuje svou pozici bez podepření.
Sie hat keine beweglichen Teile oder abnehmbare Kleidung und steht ohne Unterstützung.
   Korpustyp: EU
„kontejnerem“ přepravní zařízení (přepravní skříň, snímatelná cisterna nebo jiné obdobné zařízení):
„Behälter“ eine Transportausrüstung (Möbeltransportbehälter, abnehmbarer Tank oder anderes ähnliches Gerät), die
   Korpustyp: EU
Pro přístup k snímatelnému mechanickému převodovému zařízení musí být možné tento ochranný kryt otevřít.
Dieser Schutzschild muss für den Zugang zu der abnehmbaren Gelenkwelle geöffnet werden können.
   Korpustyp: EU DCEP
snímatelné karoserie“ se považují za kontejnery;
abnehmbare Karosserien“ gelten als Behälter;
   Korpustyp: EU
držák se snímatelnou spojovací koulí (viz obrázek 20e);
Halterung mit abnehmbarer Kugel (siehe Abbildung 20e),
   Korpustyp: EU
Pokud má vozidlo otevíratelnou nebo snímatelnou střechu, musí být střecha nasazena a nacházet se v uzavřené poloze.
Ist das Fahrzeug mit einem zu öffnenden oder abnehmbaren Dach versehen, so muss dieses aufgesetzt sein und sich in der geschlossenen Stellung befinden.
   Korpustyp: EU
spojovací koule z jednoho kusu, včetně zařízení s nezaměnitelnými snímatelnými spojovacími koulemi (viz obrázky 20a a 20b),
einteilige Kupplungskugeln einschließlich nicht austauschbarer, abnehmbarer Kugeln (siehe Abbildungen 20a und 20b),
   Korpustyp: EU
Spojovací koule z jednoho kusu, včetně zařízení s nezaměnitelnými snímatelnými spojovacími koulemi (viz obrázky 20a a 20b).
Einteilige Kupplungskugeln einschließlich Einrichtungen mit nicht austauschbaren, abnehmbaren Kugeln (siehe Abbildungen 20a und 20b)
   Korpustyp: EU
snímatelným systémem pro uchovávání“ snímatelný systém uvnitř vozidla, který obsahuje a chrání jeden či více zásobníků či sestav zásobníku;
abnehmbarer Wasserstoffspeicher“: abnehmbare Anlage im Fahrzeug, in der ein oder mehrere Behälter oder eine Behälterbaugruppe geschützt untergebracht ist (sind);
   Korpustyp: EU
Vnější části ochranného krytu musí být navrženy, konstruovány a uspořádány tak, aby se nemohly otáčet se snímatelným mechanickým převodovým zařízením.
Die außen liegenden Teile der Schutzeinrichtung müssen so konstruiert, ausgeführt und angeordnet sein, dass sie sich nicht mit der abnehmbaren Gelenkwelle mitdrehen können.
   Korpustyp: EU DCEP

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "snímatelný"

22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Jedním z nápadů v oblasti předcházení terorismu je elektronicky snímatelný cestovní pas nebo průkaz totožnosti.
Zu den Neuerungen bei der Terrorismusprävention gehört der optisch lesbare Reisepass oder Personalausweis.
   Korpustyp: EU DCEP