Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Spazierengehen, spazierengehen, mir geht es ja so gut!
Pojďme se projít. Je mi výborně!
MEIN NACHBAR TOTORO Spazierengehen, spazierengehen, mir geht es ja so gut!
Pojďme se projít. Pojďme se projít. Je mi výborně!
Ich wollte nur gerade ein bißchen spazierengehen.
Ich bin spazierengegangen, James.
Byl jsem se projít, Jamesi.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
- Ich dachte ich sollte vielleicht spazierengehen, mal sehen, ob ich Jack und all seine Freunde finden kann.
No, myslel jsem že bych mohl jít na procházku, podívat se, jestli bych nemohl najít Jacka a všechny jeho přátele.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
MEIN NACHBAR TOTORO Spazierengehen, spazierengehen, mir geht es ja so gut!
Pojďme se projít. Pojďme se projít. Je mi výborně!
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
MEIN NACHBAR TOTORO Spazierengehen, spazierengehen, mir geht es ja so gut!
Pojďme se projít. Pojďme se projít. Je mi výborně!
20 weitere Verwendungsbeispiele mit "spazierengehen"
13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Schöner Abend zum Spazierengehen.
Wahrscheinlich ist er spazierengehen.
Pravděpodobně šel na procházku.
Schöner Tag zum Spazierengehen.
Hezkej den na procházku, ne?
Die sind zum Spazierengehen.
Jsou to lesy na procházky.
Spazierengehen und Probleme besprechen?
Jen se tak procházíte a probíráte problémy?
Ray, wollen wir spazierengehen?
Ray, chtěl bys na malou procházku?
Gibt viel Zeit zum Spazierengehen.
Budu muset jít po žebrání.
Ich möchte mit dir spazierengehen.
Dnes nám tu určitě vyjde.
Unsere Höfe sind nicht fürs Spazierengehen bestimmt.
Po trávníku se nepřechází!
So feine Katzen haben Anmut, wenn sie mal spazierengehen.
Vždy jen šlechtické chování, když po venku se prohání.
Selbst fürs Spazierengehen kann man auf dem Hügel einsitzen.
Můžou tě poslat na kopec jen za to, že jdeš po ulici.
Auf den Dachern der Kathedrale Unter dem Sternenhimmel spazierengehen
Po střechách katedrály, pod hvězdami.
Sie beschlossen, den heutigen Tag zum Ausruhen und Spazierengehen zu verwenden;
Rozhodli se, že dnešního dne užijí k odpočinku a procházce;
Was ist mir dem Nackt spazierengehen und so etwas machen passiert?
A co bude s tím chodníkem a nahotinkou?
Außer statt Lesen und Spazierengehen, gehe ich zu einem Date und hoffe darauf, flachgelegt zu werden.
Kromě čtení a procházení, tak jdu na rande a doufám, že si vrznu.
Spazierengehen mag er nicht, denn er hat dieses Ding an der Pfote, aber danke für das Angebot.
Nerad chodí, protože má na prstě nějaký bolák, ale děkuji za nabídku.
Die Symptome einer Herzleistungsschwäche umfassen: • Kurzatmigkeit, nächtliches Erwachen mit Atemnot • schnelle Ermüdbarkeit schon bei leichter körperlicher Betätigung wie Spazierengehen • schnelle Gewichtszunahme
Příznaky srdečního selhávání zahrnují: • dušnost, noční dušnost vedoucí k probouzení ze spánku • pocit únavy objevující se i po lehké fyzické aktivitě jakou je např. chůze • rychlé přibývání na váze • otoky kotníků a nohou.
Die Symptome einer Herzleistungsschwäche umfassen: • Kurzatmigkeit, nächtliches Erwachen mit Atemnot • schnelle Ermüdbarkeit schon bei leichter körperlicher Betätigung wie Spazierengehen • schnelle Gewichtszunahme • geschwollene Knöchel oder Füße.
Příznaky srdečního selhávání zahrnují: • dušnost, noční dušnost vedoucí k probouzení ze spánku • pocit únavy objevující se i po lehké fyzické aktivitě jakou je např. chůze • rychlé přibývání na váze • otoky kotníků a nohou.
Ausflugsziele Neben einer wunderschönen Landschaft, die zum Wandern, Spazierengehen und Radfahren einlädt, hat ein Aufenthalt im Kurort Jesenik auch zahlreiche Ausflugsziele zu bieten, die für jeden Geschmack etwas bereithalten.
Vedle prekrásné krajiny, která láká na procházku, pěší túru nebo na jízdu na kole, nabízí pobyt v lázeňském městě Jeseník četné výlety, které mají něco pro každý vkus.