Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ostatní děti už se velmi těší na nového spolužáka.
Die anderen Kinder freuen sich auf einen neuen Schulkameraden.
Spolužáci se mu ve škole posmívali, říkali mu"Panenka".
Die Schulkameraden im Gymnasium geben ihm den Spitznamen "die Puppe".
Několik vašich nadřízených jsou mí bývalí spolužáci.
Einige Eurer Vorgesetzten sind ehemalige Schulkameraden meinerseits.
Kvůli učiteli Gao a protože pomáháte spolužákovi, dám vám 15 yuanů.
Lehrer Gaos wegen und weil ihr einem Schulkameraden helft, gebe ich euch 15 Yuan.
Jeden můj starý spolužák mi dal tip na Wennerströmovu společnost.
Ein alter Schulkamerad gab mir den Tipp, mir Wennerströms Firma anzusehen.
Včera jedno děcko oddělalo pár svejch spolužáků jednou z našich KG-9.
Gestern hat ein Kind seine Schulkameraden mit einer von unseren KG-9 weggepustet.
Musím přiznat, že jsem si vždy myslel, že mí spolužáci jsou úplní idioti.
Ich fand immer, meine Schulkameraden waren Idioten.
Protože já nejsem jeden z těch tvejch suchejch spolužáků, víš?
Denn ich bin keiner deiner kaputten Schulkameraden, weißt du?
Působí na tebe hůř než na ostatní, protože v tvé minulosti existují děsivé události, jaké si tví spolužáci mohou stěží představit.
Die Dementoren wirken so auf dich, weil du furchtbares Grauen erlebt hast. Grauen, das deine Schulkameraden sich gar nicht ausmalen können.
Chci se vrátit a najít spolužáky.
Ich will meine Schulkameraden suchen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Na střední jsem měl spolužáka, který při hokeji přišel o vejce.
Ein Schulfreund von mir hat beim Hockey einen Hoden verloren.
Myslím, že číslo jedna, je spolužák mého syna Sébastiena.
Ich glaube, Nummer eins ist ein Schulfreund meines Sohnes Sébastien, bin nicht sicher.
Nejste vy snad bývalí spolužáci doktora Yamana?
Sind Sie vielleicht alte Schulfreunde von Doktor Yamane?
V sobotu a v neděli jsem si hrál se spolužáky.
Am Wochenende spielte ich mit meinen Schulfreunden.
- Ein Schulfreund wahrscheinlich.
Tvůj šéf a Dreier byli spolužáci.
Dein Chefredakteur und Dreier waren die besten Schulfreunde.
Zabils klidně svojeho spolužáka a najal sis uklízečku, aby za tebe zemřela.
Schließlich hast du schon einen Schulfreund getötet und eine Putzfrau engagiert, die für dich sterben musste.
Po mé pravici, můj spolužák, ředitel Psychiatrické nemocnice Agape, doktor Yoon Jong-gu!
Zu meiner Rechten mein Schulfreund, Präsident der psychiatrischen Anstalt Agape, Doktor Yoon Jong-gu!
Šel jsem s dětmi do parku na procházku,…otkal jsem tam starého spolužáka, Maxe Kirchnera,…li jsme k němu domů a až do večera jsme tam poslouchali hudbu.
Ich war mit meinen Kindern im Treptower Park spazieren. Dort traf ich meinen alten Schulfreund Max Kirchner. Wir gingen zusammen zu ihm nach Hause und haben bis in die späten Abendstunden Musik gehört.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Moji spolužáci na lékařské fakultě začnou zanedlouho chodit do školy.
Bald werden meine Kommilitonen an der medizinischen Fakultät ihre Ausbildung beginnen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Právě teď mí spolužáci vcházejí do učebny na hodinu starého dinosaura.
Jetzt sitzen meine Kommilitonen im Hörsaal, im Kurs des alten Dinosauriers.
Její spolužák Petr Koniok zde zase shromažďuje informace pro svou doktorandskou práci o prvních volbách do Evropského parlamentu v roce 1979.
Ihr Kommilitone Petr Koniok suchte dagegen für seine Diplomarbeit nach Informationen über die Parlamentswahlen von 1979.
Spolužák a pokud vím, dobrák.
Kommilitone und bislang noch einer von den Guten.
Řada z nich pracuje v oblastech tak specializovaných, že mají na celém světě možná jen tucet kolegů, z nichž jedna polovina jsou jeho bývalí učitelé a druhá jeho spolužáci z postgraduálního studia.
Viele von ihnen arbeiten in derart spezialisierten Fachbereichen, dass sie auf der ganzen Welt nur zehn Kollegen haben, von denen die Hälfte ihre Mentoren oder ehemalige Kommilitonen sind.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Někteří z mých spolužáků věděli, že po škole půjdou do předních právnických firem. - hlavně díky rodinným známostem.
Einige meiner Kommilitonen wußten, sie würden sofort in Spitzenkanzleien gehen, dank ihrer familiären Beziehungen.
A stačí si promluvit s některým spolužákem, který se někde na světě účastnil hnutí Occupy, abyste získali představu, jak rozšířená zášť panuje vůči finančníkům a lidem pobírajícím nejvyšší 1% příjmů, jimž protestující do značné míry slouží (a mnohdy i patří).
Und wenn Sie mit Kommilitonen sprechen, die sich an den Aktionen der Occupy-Bewegung auf aller Welt beteiligt haben, spüren Sie die weitverbreiteten Ressentiments, die Finanzleuten und dem 1% der Spitzenverdiener entgegenschlagen, dem diese hauptsächlich zu Diensten sind (und zu dem sie oft selbst gehören).
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Starší syn Linus Larrabee vystudoval Yale. Jeho spolužáci se shodli na tom, že je jako jediný přesně tím typem, co v poslední vůli odkáže své alma mater 50 milionů dolarů.
Linus Larrabee, der ältere Sohn, studierte in Yale, wo seine Kommilitonen ihn zum Mann, der seiner Alma Mater am ehesten $50 Millionen vererben würde, wählten.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Před několika lety mi zaměstnanec jedné z regionálních bank Fedu – který byl zároveň mým spolužákem z doktorandského studia – popsal rozdíl mezi reakcemi na jeho výzkumné prezentace ve Spojených státech a v Kanadě.
Vor Jahren hat ein Mitarbeiter von mir bei einer der regionalen Notenbanken – der auch mein Studienkollege war – die Reaktionen auf die Darstellung seiner Forschungen in den Vereinigten Staaten und Kanada gegenüber gestellt.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Jen jako spolužák, ne jako bývalý milenec.
Als alter Studienkollege, nicht als Ex-Liebhaber!
Ano, spolužák z Freibergu, co teď pracuje ve Veracruz, mi o tom dal vědět.
Ja. Ein Studienkollege von mir arbeitet in Vera Cruz und hat es mir anvertraut.
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "spolužák"
48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Tvůj bývalý spolužák, Elster.
Dein Collegefreund, Elster.
Ihr seid zugleich befördert worden.
Jsem Mitchův spolužák ze střední.
Ich ging mit Mitch zur High School.
- Jeden tvůj spolužák nás tu vězní.
Bahir, einer deiner Klassenkameraden hält uns gefangen.
Vynálezce je můj spolužák, jmenuje se Greko Montgomery.
Sein Name ist Greco Montgomery.
Poslouchej, přijede mě navštívit spolužák. Starej kámoš, kterýho jsem léta neviděl.
Ein Freund von mir kommt zu Besuch, den ich seit Jahren nicht gesehen habe.
A to, že jsi spolužák ze Stanfordu, není rozhodně ke škodě.
Und es kann nicht schaden, dass du ein Stanford-Kollege bist.
Pseudonym mu poradil jeho spolužák z gymnázia Thomayer, po kterým máme nemocnici Thomayerovu v Krči.
Das Pseudonym stammt von seinem Gymnasialfreund Thomayer. Dem Arzt, nach dem unser Krankenhaus benannt ist.
A jeden můj spolužák zvedl ruku a ukázal na východní pobřeží Jižní Ameriky a pak ukázal na západní pobřeží Afriky a zeptal se: "Nepatřili kdysi k sobě?"
Ich hatte einen Schulkameraden in der Dritten, der meldete sich und er zeigte auf den Umriss der Ostküste von Südamerika und er zeigte auf die Westküste von Afrika und er fragte: "Haben die mal zusammengehört?" und er fragte:
John Taylor, podtajemník ministerstva pro mezinárodní záležitosti a můj bývalý spolužák ze Stanfordské univerzity (stejně jako Ann Kruegerová), navrhl, že o všem by měl rozhodovat trh.
John Taylor, Staatssekretär für Internationale Angelegenheiten des US-Finanzministeriums und einer meiner ehemaligen Kollegen an der Stanford Universität (wie auch Ann Krueger), schlug vor, die Angelegenheiten dem Markt zu überlassen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar