Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nemáš náhodou sponky v horním šuplíku svého stolu?
Sag mal, hast du keine Klammern in deiner obersten Schreibtischschublade?
Potřebuji něco sešít a dojdou mi sponky.
Da will man was tackern, und dann hat man keine Klammern mehr.
Každý čtyři hodiny mi bradavky scvaknou sponkami a dojej mě, jako bych byla kráva.
Alle vier Stunden hängen sie Klammern an meine Brustwarzen und melken mich.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Výrobky jako jsou spony, sponky, přezky, háčky, rámy s háčky apod., včetně jejich dílů, z obecných kovů
Schnallen, Verschlüsse, Verschlussbügel und dergleichen für Handtaschen und ähnliche Waren, aus unedlen Metallen
Výrobky jako jsou spony, sponky, přezky, háčky, rámy s háčky apod. vč. jejich dílů, z obecných kovů
Schnallen, Verschlüsse und Verschlussbügel für Handtaschen und ähnliche Waren aus unedlen Metallen;
Výrobky jako jsou spony, sponky, přezky, háčky, rámy s háčky apod. vč. jejich dílů, z obecných kovů
Schnallen, Verschlüsse und Verschlussbügel für Handtaschen u.ä. Waren aus unedlen Metallen;
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
sponka do vlasů
Haarspange
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "sponka"
23 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Nechybí někomu sponka do vlasu?
- Vermißt jemand ein Haarband?
- 1000 $, když mi povíš, jak se tam ta sponka dostala.
1.000 Dollar, wenn du es sagst.