Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Lyndsey nepoužívá sporák ani na vaření, ani na sex.
Lyndsey verwendet den Herd nicht zum Kochen oder Sex.
„spalovacím lokálním topidlem“ se rozumí lokální topidlo s otevřenou spalovací komorou, lokální topidlo s uzavřenou spalovací komorou nebo sporák;
„brennstoffbetriebenes Einzelraumheizgerät“ bezeichnet ein Einzelraumheizgerät mit offener Brennkammer, ein Einzelraumheizgerät mit geschlossener Brennkammer oder einen Herd;
Bobby, odstup si od toho sporáku.
Bobby, nimm etwas Abstand zum Herd.
„lokálním topidlem na tuhá paliva“ se rozumí lokální topidlo s otevřenou spalovací komorou, lokální topidlo s uzavřenou spalovací komorou nebo sporák, které používají tuhá paliva;
„Einzelraumheizgerät für feste Brennstoffe“ oder „Festbrennstoff-Einzelraumheizgerät“ bezeichnet ein mit festen Brennstoffen betriebenes Einzelraumheizgerät mit offener oder geschlossener Brennkammer oder einen mit festen Brennstoffen betriebenen Herd;
Voda se nevypaří, pokud nebyl sporák zapálený.
Wasser verdampft nicht, wenn der Herd nicht an war.
„sporákem“ se rozumí lokální topidlo na tuhá paliva, které v jednom opláštění spojuje funkci lokálního topidla na tuhá paliva a varné desky a/nebo trouby, jež jsou určeny pro přípravu pokrmů, a které je těsně napojeno na komín nebo krbový otvor nebo které k odvodu spalin vyžaduje kouřovod;
„Herd“ bezeichnet ein Festbrennstoff-Einzelraumheizgerät, das innerhalb eines Gehäuses die Funktionen eines Festbrennstoff-Einzelraumheizgerätes und einer Kochmulde und/oder eines Ofens zur Zubereitung von Speisen umfasst und über eine abgedichtete Verbindung zu einem Schornstein oder einer Öffnung der Feuerstelle verfügt oder eine Abgasanlage zur Abführung der Verbrennungsprodukte benötigt;
Ahoj, na sporáku je polévka, jestli chceš.
Hey, da ist noch Suppe auf dem Herd falls du welche willst.
„sporákem“ se rozumí lokální topidlo na tuhá paliva, které v jednom opláštění spojuje funkci lokálního topidla a varné desky a/nebo trouby, jež jsou určeny pro přípravu pokrmů, a které je těsně napojeno na komín nebo krbový otvor nebo které k odvodu spalin vyžaduje kouřovod;
„Herd“ bezeichnet ein mit festen Brennstoffen betriebenes Einzelraumheizgerät, das innerhalb eines Gehäuses die Funktionen eines Einzelraumheizgerätes und einer Kochmulde und/oder eines Ofens zur Zubereitung von Speisen umfasst und über eine abgedichtete Verbindung zu einem Schornstein oder einer Öffnung der Feuerstelle verfügt oder eine Abgasanlage zur Abführung der Verbrennungsprodukte benötigt;
Rýži máš na sporáku a čerstvé ovoce v lednici.
Auf dem Herd steht Reis, und im Eisschrank ist Obst.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Moderní paliva používaná k vaření a efektivnější kuchyňská kamna/sporáky mohou zmírnit zátěž životního prostředí, která je důsledkem neudržitelného využívání biomasy.
Moderne Kochenergie und effizientere Kochherde können die Umweltbelastung reduzieren, die durch den umweltschädlichen Einsatz von Biomasse verursacht wird.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
elektrický sporák
Elektroherd
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
– velká zařízení na vaření nebo jiné zpracování potravin (např. elektrické varné desky, elektrické trouby, elektrické sporáky, mikrovlnné trouby, zabudované kávovary)
– Große Geräte zum Kochen oder zur sonstigen Verarbeitung von Lebensmitteln (wie Elektrokochplatten , Elektrobacköfen, Elektroherde, Mikrowellengeräte, fest installierte Kaffeemaschinen)
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Mami, my přece nemáme plynovej sporák.
Aber Mama, wir haben keinen Gasherd.
Plynovej sporák nemáme, ale kvůli tomu ještě nemusíš být jak hysterka.
Wir haben keinen Gasherd, aber das ist noch kein Grund, um hysterisch zu werden.
Má 120 voltový generátor, bar, plynový sporák.
Mit 120-Volt-Generator, Bar mit fließendem Wasser und Gasherd.
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "sporák"
46 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Falls euch das interessiert:
Vyšmelí si šestiplotnový sporák.
Er kann sich einen Gasherd besorgen.
Oni neuměj přidělat sporák?
- Können die ihn mir anschließen?
Já mám nejradši kombinovaný sporák.
Má 120 voltový generátor, bar, plynový sporák.
Mit 120-Volt-Generator, Bar mit fließendem Wasser und Gasherd.
Mami, my přece nemáme plynovej sporák.
Aber Mama, wir haben keinen Gasherd.
Viděl jste ten rozbitý sporák v tom domě.
Nun, genau darum geht es mir.
Tentokrát se nemůžeš vymluvit na zapnutý sporák, chápeš?
Diesmal gibt's keinen vergessenen Backofen Verstehst du?
Plynovej sporák nemáme, ale kvůli tomu ještě nemusíš být jak hysterka.
Wir haben keinen Gasherd, aber das ist noch kein Grund, um hysterisch zu werden.
Udělala bych vám kafe a snídani, ale nemám hrnce ani sporák.
Ich wollte euch Kaffee und Frühstück machen, aber mir fehlen meine Töpfe und Pfannen.