Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=staubsaugen&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
staubsaugen vysávat 4 luxovat 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

staubsaugen vysávat
 

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

Ich kann abstauben, ich kann Geschirr spülen, ich kann Betten machen, ich kann staubsaugen, ich kann Essen für zwei Personen zubereiten, ich kann einmal die Woche mit meinem Mann schlafen.
Umím utírat prach, mýt nádobí, stlát postele, vysávat podlahu, umím vařit pro dva a umím spát se svým manželem jednou týdně.
   Korpustyp: Literatur
- Man wäscht und staubsaugt nicht mehr.
Už ho ani neumýváš. Nevysáváš rohožky.
   Korpustyp: Untertitel
Wenn sie nicht ordentlich staubsaugt, dann kündige ihr einfach.
Jestli pořádně nevysává, tak ji prostě vyhoďte.
   Korpustyp: Untertitel
Ja genau, weil sie im Haus seit sieben Stunden staubsaugt und ihn verschlissen hat.
Protože vysávala 7 hodin v kuse a štvalo mě to.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "staubsaugen"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

- Staubsaugen zum Beispiel?
Jako například povysávat.
   Korpustyp: Untertitel
Der Hausmeister würde gerne staubsaugen.
Údržbář by tu rád vysál.
   Korpustyp: Untertitel
Es gibt ein wenig Staubsaugen in Unterhosen.
Je tam pár scén bez kalhot.
   Korpustyp: Untertitel
Na ja, gestern hat sie sie beinahe beim Staubsaugen eingesaugt.
No, včera skoro podlezla do jejího vzduchoprázdna.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich höre auch Jazz beim Staubsaugen was cool ist.
- ale zároveň milostný příběh.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will deshalb, dass du nach oben gehst und so ziemlich alles machst, außer staubsaugen.
Takže běž nahoru a dělej cokoliv jiného, jen nevysávej.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss die Betten frisch beziehen, und ich muss heute staubsaugen.
Měla bych vyměnit povlečení a dneska luxuju.
   Korpustyp: Untertitel
Sogar als mittellose Studenten haben sich die Wirtschaftswissenschaftler Jon Steinsson und Emi Nakamura Geld geliehen, um Arbeiten im Haushalt von anderen Leuten erledigen lassen zu können. Die Überlegung dabei war, dass „eine zusätzliche Stunde Arbeit an einem wissenschaftlichen Aufsatz besser für ihr zu erwartendes Lebenseinkommen wäre als die gleiche Stunde mit Staubsaugen zu verbringen“.
Už jako studenti s prázdnou kapsou si ekonomové Jon Steinsson a Emi Nakamurová půjčovali peníze, aby si zaplatili výpomoc na domácí práce, neboť měli za to, že „využít hodinu navíc k práci na eseji je pro naše očekávané výdělky během života lepší než strávit tutéž hodinu vysáváním“.
   Korpustyp: Zeitungskommentar