Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Obvyklé odkazy na údajné porušování lidských práv na Kubě a v jiných zemích, které se staví na odpor imperialistickým plánům, představují jen hrozby, donucování a nátlak ke zlomení vůle lidí, aby opustili svá práva svobodně rozhodovat o svém vlastním osudu.
Die Standardhinweise auf angebliche Menschenrechtsverletzungen in Kuba und in anderen Ländern, die sich den imperialistischen Plänen entgegenstellen, sind als unverhüllte Drohungen, Nötigung und Druck zu werten, um den Willen der Menschen zu brechen, damit sie ihre Rechte auf die freie Entscheidung über ihr eigenes Schicksal aufgeben.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "stavět na odpor"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
A lidé v barrios se začali stavět na odpor
Und die Leute in den Barrios begannen zurückzuschlagen.