Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=strž&lang=l2
linguatools-Logo
14 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
strž Schlucht 12 Abgrund 3 Klamm
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

stržSchlucht
 
Vrstevnicová mapa ekonomické aktivity světa by zobrazovala horstva prosperity a bezpočet strží deprivace.
eine Reliefkarte der weltweiten Wirtschaftsaktivität würde Berge des Wohlstands und viele tiefe Schluchten des Mangels aufzeigen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Škoda, že neslezou víc a nespadnou 2000 stop do strže.
Würden sie doch weit genug vom Pfad abkommen und in die Schlucht stürzen.
   Korpustyp: Untertitel
Lidé, kteří neměli vlastní majetek, žili ve stržích, na úpatích hor, v chatrčích a v čemkoli, co drželo pohromadě, protože neměli vlastní nemovitost.
Menschen ohne Eigentum lebten in Schluchten und auf der Bergseite, in Hütten und in allem, dass sie zusammenbauen konnten, da ihnen das Eigentum, das sie bewohnten, nicht gehörte.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Ne, šla si číst na strom do strže.
Nein, sie ist in der kleinen Schlucht und liest. Bei dem Baum.
   Korpustyp: Untertitel
Jak se jeden z nich vyjádřil, svět není plochý, ale „strmě členitý“. Vrstevnicová mapa ekonomické aktivity světa by zobrazovala horstva prosperity a bezpočet strží deprivace.
Einer formulierte es so: Die Welt sei nicht flach, sondern „spitz gezackt“; eine Reliefkarte der weltweiten Wirtschaftsaktivität würde Berge des Wohlstands und viele tiefe Schluchten des Mangels aufzeigen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar
Ta krev u cesty ke strži, kde našli první Prue.
Das Blut an der Schlucht, in der man die erste Prue fand?
   Korpustyp: Untertitel
Území je na severu ohraničeno vysokým horským hřebenem a na jihu Středozemním mořem. Četné strže a rokliny vytvářejí velice zvláštní krajinu s příkrými svahy, až vzniká dojem, že celá oblast Axarquia je jedním svahem spadajícím do moře.
Das Gebiet, das im Norden durch die hohe Bergkette und im Süden durch das Mittelmeer begrenzt wird, besteht aus Schluchten und Talsohlen, die eine typische Landschaft mit Steilhängen bilden. Es entsteht der Eindruck, dass das gesamte Gebiet der Axarquía sich ins Meer stürzt.
   Korpustyp: EU
- Byli jsme dole ve strži. A zvětřili nás.
Ja, die waren in der kleinen Schlucht, und dann haben sie uns gewittert.
   Korpustyp: Untertitel
Její tělo našli pohozené ve strži za městem.
Sie haben sie in einer Schlucht in der Nähe von Presidio gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Horská turistka, nalezená na dně strže.
Weibliche Wanderin, gefunden am Grund einer Schlucht.
   Korpustyp: Untertitel