Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=streunen&lang=l1
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
streunen toulat se 2 potulovat se 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "streunen"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Tschechische Sätze

- Streunen?
- Myslela jsem že jsem se toulala dost dlouho.
   Korpustyp: Untertitel
Sagte ich "streunen"?
No, bylo to "psy"?
   Korpustyp: Untertitel
Menschen streunen durch die Stadt.
Lidé ve městě se obracejí.
   Korpustyp: Untertitel
Kein streunen, keine Begegnung mit Bambi.
Netoulá se, neloví jeleny.
   Korpustyp: Untertitel
Und es streunen auch 1.000.000 Polizisten um sie herum.
Taky kolem slídí 1, 000, 000 policajtů.
   Korpustyp: Untertitel
Ich hab hier nirgendwo auch nur einen einzigen Hund streunen gesehen.
Nikde jsem tu neviděl ani jednoho psa.
   Korpustyp: Untertitel
Hauskatzen streunen zwar rum, aber sie kehren immer wieder zu ihrer Nahrungsquelle zurück.
Domácí kočky se potulují, ale vždycky se vrátí zpátky ke svému zdroji potravy.
   Korpustyp: Untertitel
Und ihr redet über diese Kids als wären sie Tiere, die durch die Straßen streunen!
A vy, dospělí, o těch dětech mluvíte jako o zvířatech prohánějících se ulicemi!
   Korpustyp: Untertitel
Ich will, dass du mit deinen Kumpels wieder streunen gehst, und zwar sofort.
Chci, aby jsi se svými "psy" ihned vypadla do ohrady. Co?
   Korpustyp: Untertitel
Armut greift um sich, Waisenhäuser mit verlassenen Kindern platzen aus allen Nähten und zahllose Meuten wilder Hunde streunen in den Straßen umher.
Chudoba se vymyká kontrole, sirotčince praskají ve švech, smečky divokých psů se toulají ulicemi.
   Korpustyp: Zeitungskommentar