Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Aby se zachovalo dobré fungování společného trhu a s ohledem na zásady čl. 3 odst. 1 písm. g) smlouvy, musí být výjimky z ustanovení čl. 87 odst. 1 tak, jak jsou definovány v čl. 87 odst. 3, při přezkoumávání režimu podpory nebo jakéhokoli jednotlivého opatření předmětem strohé interpretace.
Um das gute Funktionieren des Gemeinsamen Marktes zu wahren und unter Berücksichtigung der Grundsätze von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe g EG-Vertrag müssen Ausnahmen von den Bestimmungen des Artikels 87 Absatz 1, wie sie in Artikel 87 Absatz 3 festgelegt sind, bei der Prüfung einer Beihilferegelung oder jeder sonstigen Einzelmaßnahme streng geprüft werden.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Ja, die können ein wenig schroff sein.
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "strohý"
11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Über Geschäfte redet man doch überall!
Za slibným výsledkem této strategie se ovsem skrývá mnohem víc než jen prezidentův strohý tón.
Es war jedoch nicht allein die harte Linie bei den Friedensverhandlungen, die zu diesem vielversprechenden Ergebnis führte.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tato pravidla o zveřejňování informací týkajících se smluvních variant a stavu prémií jsou mnohem podrobnější než strohý odkaz ve směrnici.
Die Regeln der SIB/LAUTRO für die Offenlegung von Informationen über Änderungen im Zusammenhang mit dem Vertrag und über den Stand der Gewinnbeteiligung sind wesentlich detaillierter als die knappen Hinweise in der Richtlinie.