Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Er studierte zunächst an der Universität Genf und promovierte 1971 an der Universität von Chicago.
Studoval na Ženevské univerzitě, titul doktora filozofie získal v roce 1971 na Chicagské univerzitě.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Anna studiert seit Anfang des Jahres nicht mehr in Lund.
Anna nestudovala na univerzitě v Lundu už od začátku roku.
Millionen Studenten studieren im Rahmen von EU-Projekten an ausländischen Universitäten, aber nur wenige Auszubildende absolvieren eine berufliche Ausbildung bei ausländischen Unternehmen.
V rámci projektů EU studují na zahraničních univerzitách miliony studentů, ale málo učňů a studentů absolvuje odbornou přípravu v zahraničních podnicích.
Spalatin, Ihr habt doch Jura mit ihm studiert.
Spalatine, studoval jste s ním práva, že?
Die beiden älteren studieren, mein dritter Sohn wird in diesem Jahr das Gymnasium beenden.
Dva starší synové studují na univerzitě a nejmladší syn je v posledním ročníku střední školy.
Sir, ich studiere diese Stürme schon mein Leben lang.
Pane, studovala jsem bouřky celý můj život, rozumíte?
Daniel Andrei studiert an der Universität für Rechtswissenschaft und Öffentliche Verwaltung in Rumänien.
Daniel Andrei studuje práva a státní správu.
Henry wird dort studieren, diese furchtbare Kunst.
Henry tam bude studovat to své hrozné umění.
In Großbritannien dürfen iranische Studenten nach wie vor Atomphysik studieren.
Británie stále dovoluje íránským studentům studovat jadernou fyziku na našich univerzitách.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Lamia, du hast hier studiert, nicht?
Lamio, ty jsi tady studovala, že?
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Und was studieren Sie, wenn man fragen darf?
- A co vlastně studujete, mohu-li se zeptat?
Also studieren Sie gerade, um eine Ärztin zu werden?
Takže studujete, abyste byla doktorkou.
- Was studieren Sie jetzt, Daisy?
- Co studujete teď, Daisy?
Was studieren Sie, Ying Li?
Was studieren Sie, Miss Murray?
Co studujete, slečno Murrayová?
Also, Jane, was studieren Sie?
Medizin studieren
studovat medicínu
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich frage mich, warum sie die Möglichkeit haben, zu reisen, zu studieren und in Urlaub zu fahren, wenn ich nicht einmal ins Ausland reisen darf, um Medizin zu studieren.
Ptám se sám sebe, proč mají příležitosti cestovat, studovat, jet na dovolenou, když já nemůžu ani odjet, abych studoval medicínu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Ich möchte mal Medizin studieren.
Já chci studovat medicínu v Tokiu.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit studieren
131 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Sie studieren, um zu studieren, ja?
Chcete na přednášky jen, abyste chodila na přednášky, co?
- Willst du studieren gehen?
Chceš se přihlásit na vysokou?
Probieren geht über Studieren.
Pudink poznáte, až když ho jíte!
- Du willst Biologie studieren?
- Na pokročilou biologii?
Ich will wieder studieren.
Wir sollten Wachteln studieren!
Wir studieren Abläufe ein.
Právě jsme se učili pár nápěvů.
Medizin studieren in Kalifornien.
Na medicíně v Kalifornii.
- Ich werde auch studieren.
- Taky půjdu do semináře.
Sie studieren Chemie, Spencer?
Spencere, ty studuješ chemii?
Du störst beim Studieren!
Probieren geht über studieren.
- Studieren Sie das hier.
Kam chceš jít na vysokou?
Möchtest du denn studieren?
Studieren für meinen Computerabschluss.
Učila se na hodiny informatiky.
Ich werde Jura studieren.
Přihlásila jsem se na práva.
Ich werde Landwirtschaft studieren.
Asi půjdu na zemědělskou univerzitu.
- Probieren geht über Studieren.
- Neklepat, dokud jste to nevyzkoušeli.
Du musst weiter studieren.
- Takže potřebuješ další vzdělání.
- Studieren ist anstrengend.
- Ve škole to byla hrůza.
Sie studieren also Medizin.
Studieren ist teurer geworden.
Výdaje na školu stoupají.
Verschwindet und geht studieren!
A teď už padejte do školy.
Ich hätte Medizin studieren sollen.
Měl jsem jít na medicínu.
Musstest du dafür studieren? Nein.
Já vím, a studoval jsi na to?
- Probieren geht über studieren. Hallo!
Nezavrhujte něco, co jste nezkusila.
Was studieren Sie, Ying Li?
Wird er Astrometrie studieren können?
Budete schopni pokračovat v jeho výuce astrometriky a prostorové harmonie?
Ich will unbedingt hier studieren.
Chci se na tu školu dostat.
Und ich kann nebenher studieren.
A mám čas, abych se učil.
- Also heute, studieren wir hier.
Dnes tu tedy študujeme my.
Wir beide wollen Jura studieren.
Jde o to, ..že oba chceme na právnickou školu
Sie studieren hier in Berlin?
Studujete tady v Berlíně?
Das heißt es, zu studieren:
V tom je krása univerzity.
Er wollte studieren, Biogenetiker werden.
Řekl, že by chtěl studoval zvláštní obor genetického inženýrství.
Wir studieren ebenfalls das Zeitreisemysterium.
I my studujeme záhadu cestování.
Ist Studieren denn so toll?
Und ich will wieder studieren.
Protože mám plný zuby tohohle města a chci se vrátit.
Ja, Studieren ist voll cool.
Also, Jane, was studieren Sie?
Studieren Sie es in Ruhe.
Pročti si to ve chvíli volna.
- Sie studieren doch Psychologie, oder?
- Vy studujete psychologii, ne?
Homer Simpson muss Nuklearphysik studieren.
Místo Homera Simpsona vyžaduje vysokoškolské vzdělání.
Du hättest weiter studieren sollen!
Tak sleduješ, neměls radši dávat pozor ve škole?
Ich muss diese Zeichen studieren.
Musím si projít tyhle značky.
- Ich werde nicht mehr studieren.
- Was studieren Sie jetzt, Daisy?
- Co studujete teď, Daisy?
Sie studieren den dritten Abschnitt.
Als würde sie Sie studieren.
Ich möchte ihr Lungensystem studieren.
Chci prozkoumat plicní systém.
- Was will ihr Sohn studieren?
- Warum darf sie nicht studieren?
Proč by Toula nemohla chodit do města do školy?
- um unseren Ursprung zu studieren.
Byla by to pro mě cenná příležitost ke studiu základního chování Vulkánců.
- Ich möchte nächstes Jahr studieren.
Rád bych šel příští rok na vysokou, pane.
Eigentlich wollte ich Medizin studieren.
Vždycky jsem chtěla jít na zdravotní školu.
Ich will auch Jura studieren.
Ich hätte Jura studieren sollen.
Možná jsem měla jít na práva.
Ich möchte ihre Musik studieren.
Ráda bych studovala z jejích partitur.
Lass sie weiter Fälle studieren.
Ať dělá na otevřených případech.
Was studieren Sie, Miss Murray?
Co studujete, slečno Murrayová?
Sie studieren alle am Polytechnikum.
Samí studenti. Ale brzy se s nimi setkáš.
Sie studieren also auch Journalismus?
- Takže také studujete žurnalistiku.
Sie sagten, Sie studieren Literatur?
Říkala jste, že studujete literaturu.
Wisst ihr, ich wollte studieren.
Díkybohu, peníze jsou v pořádku.
Ich hätte auch Medizin studieren können.
Měl jsem jít na medicínu.
Studieren Sie die Bibel etwa jeden Tag?
Čtete Bibli každý den, pane?
Ich kann da weiter arbeiten und studieren.
- Můžu pokračovat ve studiu tam.
Aber ich brauche sie, um zu studieren.
Studieren Sie diese Fotos, Mr. Palmer.
Prohlédněte si ty fotografie, pane Palmere.
Wollt Ihr etwa juristische Fragen studieren?
- Zajímají vás otázky práva?
- Wie man hört, gehst du weg, studieren.
- Tak jsem slyšela, že odjíždíš do školy.
Ihr schickt mich zum Studieren fort?
Du willst doch in Moskau studieren.
A do Moskvy taky nepůjdeš?
Gehst du heim, um fertig zu studieren?
Vrátíš se a dokončíš školu?
Sie hätten Philosophie studieren sollen statt Medizin.
To už je spíš filozofie než medicína.
Wir haben Zeit, das Phänomen zu studieren.
Máme se setkat s lodí Havana až za 2 dny.
Ich werde die bisher gesammelten Daten studieren.
Já si du projít nazbíraná data.
Ich hätte doch Jura studieren sollen.
Asi jsem měla jít na práva.
Ich werde wieder studieren und Berufsberater werden.
Vrátím se na školu a vystuduju ergoterapii.
- Sie studieren und wollen Dolmetscherin werden.
Že jste studentka v oboru tlumočnictví.
Es war meine Wahl. Nicht zu studieren.
Sama jsem se rozhodla, že tam nepůjdu.
Ohne Mathematik kann man schlecht Physik studieren.
No, fyziku ale můžeš těžko dělat bez matematiky, nebo ano?
Wir studieren Folklore und antiken Aberglaube.
Jsme studentky folkloru a starých pověr.
Das willst du doch studieren. oder?
Aber vorher wird sie in Stanford studieren.
Nejdřív ale půjde na Stanford.
Sie studieren seit Frühjahr 1939 Medizin?
-Vy studujete od jara 1939 medicínu?
An welchem College wirst du studieren?
- Kterou univerzitu budeš navštěvovat?
Wir waren gerade studieren. lm Bad?
Ich habe angefangen, ihn zu studieren.
- Koho? Jednoho z největších filozofů.
Also entschied ich, Jura zu studieren.
Tak jsem se rozhodl jít na práva.
Wo die kleinen Fische Erdkunde studieren
A tam se potěr Učí zeměpis
Warum lässt Israel uns nicht studieren gehen?
Proč nás Izrael nenechá odjet za studiem?
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Der Analysesektor soll es studieren und dekodieren.
Analytická sekce. Ať se na to podívají a dekódují to.