Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=styčná plocha&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
styčná plocha Schnittstelle 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

styčná plochaSchnittstelle
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

35. upozorňuje na skutečnost, že zadávání veřejných zakázek je jako styčná plocha mezi veřejným a soukromým sektorem vysoce rizikovou oblastí, která vyžaduje trvalou pozornost;
35. weist darauf hin, dass das öffentliche Beschaffungswesen als Schnittstelle zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor ein Hochrisikobereich ist, der ständiger gründlicher Aufmerksamkeit bedarf;
   Korpustyp: EU DCEP
Kromě jeho dalších činností patří mezi hlavní úkoly společného podniku dohlížet na přípravu lokality pro umístění projektu ITER, poskytovat organizaci ITER materiální, finanční a lidské zdroje, koordinovat vědecké a technické výzkumné a vývojové činnosti v oblasti jaderné syntézy a fungovat jako styčná plocha s organizací ITER.
Zu den Tätigkeiten des gemeinsamen Unternehmens gehören u. a. die Beaufsichtigung der Vorbereitung des Standorts für das ITER-Projekt, die Bereitstellung der materiellen, finanziellen und personellen Ressourcen an die ITER-Organisation, die Koordinierung der Forschung und wissenschaftlich-technologischen Entwicklung auf dem Gebiet der Fusion, die Funktion als Schnittstelle mit der ITER-Organisation.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "styčná plocha"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Styčná plocha mezi zkušebním vozíkem a ventilačním systémem by měla být pevná, tuhá a plochá.
Die Zwischenschicht zwischen dem Prüfwagen und der Belüftungseinrichtung muss fest, starr und flach sein.
   Korpustyp: EU
Styčná plocha mezi bublinkou fluoridu sírového a vodným médiem funguje jako reflektor ultrazvukových paprsků , což zlepšuje echogenitu krve a zvyšuje kontrast mezi krví a okolní tkání .
Die Grenzfläche zwischen dem Schwefelhexafluoridbläschen und dem wässrigen Medium wirkt als Reflektor des Ultraschallstrahls und führt so zu einer Verstärkung der Blutechogenität und erhöht den Kontrast zwischen dem Blut und dem umgebenden Gewebe .
   Korpustyp: Fachtext
Styčná plocha mezi daty a vzděláváním je příslibem nových vzdělávacích produktů pro lepší učení, s velkým potenciálem prospěchu, zejména pro chudé.
Die Schnittstellen zwischen Daten und Bildung versprechen neue Bildungsprodukte für verbessertes Lernen, mit großem Potenzial, besonders für die Armen.
   Korpustyp: Zeitungskommentar