Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Vzniklý válec necháme 15–30 minut odležet, poté ho znovu na tenko vyválíme, otočíme o 90o a opět svineme.
Die Teigrolle wird nach 15-30 Minuten Ruhezeit erneut dünn aus- und dann wieder aufgerollt, diesmal jedoch um 90 Grad versetzt.
Způsobem popsaným v bodě 7.6.1 se popruh opakovaně vytáhne z navíječe a nechá svinout, dokud neproběhne 5000 cyklů rozvinutí a navinutí.
Das Gurtband ist nach dem in Absatz 7.6.1 beschriebenen Verfahren 5000-mal von der Aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufzurollen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
A nebe zmizelo jako když se svine pergamen.
Und der Himmel verschwand und rollte sich zusammen.
Jako zvíře, které se chce svinout do klubíčka a skonat v osamění.
Wie ein Tier, das sich zusammenrollt und auf den Tod wartet.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "svinout"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jako zvíře, které se chce svinout do klubíčka a skonat v osamění.
Wie ein Tier, das sich zusammenrollt und auf den Tod wartet.
Způsobem popsaným v bodě 7.6.1 se popruh opakovaně vytáhne z navíječe a nechá svinout, dokud neproběhne 5000 cyklů rozvinutí a navinutí.
Das Gurtband ist nach dem in Absatz 7.6.1 beschriebenen Verfahren 5000-mal von der Aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufzurollen.
Způsobem popsaným v bodu 7.6.1 se popruh opakovaně vytáhne z navíječe a nechá svinout, dokud neproběhne 5000 cyklů rozvinutí a svinutí.
Das Gurtband ist nach dem in Absatz 7.6.1 beschriebenen Verfahren 5000mal von der Aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufzurollen.
Způsobem popsaným v odstavci 7.6.1 se popruh opakovaně vytáhne z navíječe a nechá svinout, dokud neproběhne 5000 cyklů rozvinutí a svinutí.
Das Gurtband ist nach dem in Absatz 7.6.1 beschriebenen Verfahren 5000 mal von der Aufrolleinrichtung abzurollen und wieder aufzurollen.