Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=svléci&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
svléci ausziehen 29 ablegen 1 abziehen 1 entkleiden 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

svléciausziehen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Sotva si svlekl kabát, zvolala jedna z dívek:
Kaum hatte er den Rock ausgezogen, rief eines der Mädchen:
   Korpustyp: Literatur
Therese, šla jste do té show s úmyslem, že si tu halenku svlečete?
Theresa, sind Sie in diese Show gegangen - mit dem Vorsatz Ihre Bluse auszuziehen?
   Korpustyp: Untertitel
Byli donuceni se svléct do naha a stát nebo dělat sklapovačky až do úsvitu.
Einige Häftlinge wurden gezwungen, sich auszuziehen und sie mussten dann bis zum Tagesanbruch stehen oder Situps machen.
   Korpustyp: Zeitung
Máš touhu se před ním svléct.
Du willst dich für ihn ausziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Nechtěl byste si však, než o tom začneme, svléci kabát?
" Wollen Sie aber nicht, ehe wir davon reden, den Rock ausziehen?
   Korpustyp: Literatur
Nemůžeme se prostě svléct a zase si spolu lehnout?
Können wir uns nicht einfach wieder ausziehen und uns zusammen hinlegen?
   Korpustyp: Untertitel
Svlečte se, prosím vás.
Ziehen Sie sich bitte aus!
   Korpustyp: Tatoeba Beispielsatz
Ale pomohl ti svléct se k potápění.
Aber die gute Nachricht ist, du bist schon halb ausgezogen.
   Korpustyp: Untertitel
Bylo by zajisté lépe, kdyby zase svlekl zimník a získal si zas alespoň ty dva pány, kteří přece dojista ještě čekají vedle.
Es wäre wahrscheinlich viel besser gewesen, den Winterrock wieder auszuziehen und wenigstens die zwei Herren, die ja nebenan doch noch warten mußten, für sich zurückzugewinnen.
   Korpustyp: Literatur
Jenom ti, co se můžou svléct do plavek.
Nur diejenigen, die ihren Bikini ausziehen können.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


svléci se sich ausziehen 2

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "svléci"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Mám vám svléci plášť?
Darf ich Ihren Mantel abnehmen?
   Korpustyp: Untertitel
Pomohu ti se svléci.
Finger weg von meinen Schuhen!
   Korpustyp: Untertitel
- Můžeš mě svléci?
- Pst. Zieh mich jetzt aus!
   Korpustyp: Untertitel
Pomoz mi ho svléci.
Hilf mir, ihn auszuziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Mám se úplně svléci, nebo to stačí?
Ist es nötig, dass ich alles ausziehe, oder kann ich was anbehalten?
   Korpustyp: Untertitel
Nejdříve tě musíme svléci z těchto mokrých šatů.
Zuerst musst du aus den nassen Sachen raus.
   Korpustyp: Untertitel