Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=svod&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
svod Ableitung 2 Verlockung 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

svodAbleitung
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Strojní zařízení, které je třeba za provozu chránit proti úderům blesku, musí být vybaveno systémem pro svod vznikajících elektrických nábojů do země.
Maschinen, die während ihrer Verwendung vor der Auswirkung von Blitzschlag geschützt werden müssen, sind mit einem Erdungssystem zur Ableitung der betreffenden elektrischen Ladung auszustatten.
   Korpustyp: EU DCEP
- Zrovna zavádíme svody.
Wir verbessern jetzt die Ableitungen.
   Korpustyp: Untertitel

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "svod"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Elektrický svod
Leckstrom
   Korpustyp: Wikipedia
A tam je odpadový svod.
Da ist ein Wasserablauf.
   Korpustyp: Untertitel
Když dobré, proč je ten neodbytný svod tak příšerný, že mi ježí vlasy a že mi srdce, div se neutrhne, bubnuje do žeber?
Wenn gut, warum befängt mich die Versuchung, deren entsetzlich Bild aufsträubt mein Haar, so dass mein festes Herz ganz unnatürlich an meine Rippen schlägt?
   Korpustyp: Untertitel
Svod zvířat musí ke svému schválení splňovat podmínky uvedené v části 3.B této přílohy I.(8) Zvířata musí nosit :a) individuální číslo, které umožňuje trasování areálu jejich původu.
Die Sammelstelle muss die Bedingungen für ihre Zulassung gemäß diesem Anhang I Teil 3 Abschnitt B erfüllen.(8) Die Tiere müssen wie folgt gekennzeichnet sein:a) mit einer individuellen Kennnummer, anhand derer sich der Herkunftsbetrieb feststellen lässt.
   Korpustyp: EU