Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Více informací o týmu se dozvíte z openDesktop. org
Weitere Informationen zum Team finden Sie unter openDesktop.org.
Kapitáne, přijal jsem vaše rozhodnutí a pracuji, jak nejlépe umím, abych byl dobrým členem poručíkova týmu.
Captain, ich habe Ihre Entscheidung akzeptiert, und ich bin ein wertvolles Mitglied im Team vom Lieutenant Torres.
Ministr financí je součástí prezidentského týmu a pracuje hned vedle Bílého domu.
Der Finanzminister gehört zum Team des Präsidenten und hat seinen Amtssitz neben dem Weißen Haus.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Byl jsem v týmu už tři neděle, ale ke hře jsem se ještě nedostal.
Ich spielte seit drei Wochen für das Team, aber ich durfte noch nicht spielen.
Chápe a akceptuje svou úlohu v týmu a pozitivně a aktivně přispívá k dosažení cílů týmu.
Versteht und akzeptiert seine/ihre Funktion im Team und beteiligt sich positiv und proaktiv an der Erreichung der Ziele des Teams.
Stefan se přidá do týmu, najde si kamaráda.
Stefan tritt dem Team bei, und lernt einen Freund kennen.
Je možné podávat dobrý výkon na individuální úrovni, ale pouze pokud zůstává nejdůležitější služba společenství, nebo raději týmu.
Man kann gute Einzelleistungen hervorbringen, aber nur dann, wenn das Interesse am Dienst an der Gemeinschaft, dem Team, vorranging bleibt.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Bože, nechci toho hňupa v týmu. Všichni se nám budou smát.
Ich will den nicht im Team haben, die werden uns alle auslachen.
Chci využít této příležitosti a poblahopřát Nikiforu Diamandourosovi a jeho týmu za odvedenou práci.
Ich möchte an dieser Stelle Nikoforos Diamandouros und seinem Team zu ihrer Arbeit gratulieren.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Velmi mě těší, že že mohu být součástí našeho týmu.
Ich bin stolz darauf, zum Team der HTA zu gehören.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Takhle se oblíká manažer týmu, hm?
Das ist was ein Teammanager trägt, huh?
100 weitere Verwendungsbeispiele mit týmu
540 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Vedoucí týmu odborníků a členové týmu odborníků
Leiter und Mitglieder des Expertenteams
Přidělím to bezpečnostnímu týmu.
Die Sicherheit soll ihn im Auge behalten.
Hvězda týmu právě dorazila.
Je trenér běžeckého týmu.
Er ist der Leichtathletik Coach hier.
Von welchem Verein bist 'n du überhaupt?
- Jsi v basketbalovém týmu?
- Du bist in einem Basketballteam?
Sie ist sogar im Nationalteam.
Darf ich nun mitmachen, Sir?
Je kapitán plaveckého týmu.
Er ist der Kapitän des Schwimmteams.
- Ich dachte, niemand sonst.
Haben Sie das Teammitglied gefunden?
Odo ist kein Teamspieler.
Představíš ho výzkumnému týmu?
Werden Sie ihn dem Untersuchungsteam vorstellen?
Es war nicht der Fehler der Kleinigkeiten.
Niemand hat mehr einen Stammplatz.
Einer für alle, alle für einen.
Pochybuješ o Zombie Týmu?
Zweifelst du an den Zombie-Schlachtern?
Ich möchte für Sie arbeiten.
Vielleicht gehört es mir bald.
Sie gestanden auch die Rolle der Coral-Snake-Truppe.
Nicht ohne meine Einheit.
Er gehört zu unserer Besatzung.
- Skončila ve volejbalovém týmu.
- Sie hat das Volleyballteam verlassen.
- unser neues Teammitglied.
Jsem ve vyšetřovacím týmu.
Ich bin von der, uh, Untersuchungskommission.
Ein bisschen Fußball spielen?
- Ich hab die Gruppe verlassen, Rob.
Ich werde dem Bucknerteam beitreten.
Wo ist der Rest Ihrer Einheit?
Sie können gerne jederzeit mit meinen Mitarbeitern sprechen.
Jakému baseballovému týmu fandím?
Wie heißt mein Lieblings-Baseballteam?
Sein Gebiet sind die Giants.
Willkommen in der Herde, Kamerad.
Du stehst auf der Anzeigetafel.
Stieß erst vor einer Woche dazu.
Ich gehöre jetzt zur Gruppe, oder?
Ich bin der Mannschaftskapitän, oder?
Kapitán týmu na medicíně.
Teamkapitän der medizinischen Fakultät.
rozhodování, komunikaci a řízení týmu.
Entscheidungsprozesse, Kommunikation und Teamleitung.
Nějaké zprávy od Útočného týmu?
Hraje v mém softballovém týmu.
- Tohle je setkání celého týmu?
Ist das ein Gewerkschaftstreffen?
Jsem jen nejlepší z týmu.
Ich bin der Einzige, der vier Medaillen gewonnen hat.
Erste Teammitglied am Seil.
Erste Teammitglied auf dem Seil.
- Jsi ze záchranného týmu, ne?
Ihr seid doch das Rettungsteam, oder?
TJ, beweg deinen Hintern rauf zu 217.
Od nového profilovacího týmu FBI.
Ist Outdoor-Fan und erfahrener Jäger.
12 mužů ze záložního týmu.
- Zwölf Mann! Unser Reserveteam.
Bereme ho zpátky do týmu.
Ich sage, wir nehmen ihn wieder auf.
Vypadá jako člen tohoto týmu?
Sieht er aus wie einer von uns?
Kagero z Koga týmu, pane.
Ich bin es, Kagero, eine der Koga, mein Herr.
- Připojil se k týmu později.
- Er kam erst später dazu.
Jiffe, vítej v našem týmu.
Jiff, willkommen an Bord.
Nejlepší člen týmu ze všech.
Das beste Teammitglied überhaupt.
On je kapitán našeho týmu!
- Wollen Sie die beiden übernehmen?
Jsme teď nějaký druh týmu?
Arbeiten wir jetzt so zusammen?
To je majitel konfederačního týmu!
Es ist der Besitzer des Amtsteams!
Nikdy sám nepohřbívej člena týmu.
Begrab nie alleine einen Vampirjäger!
Ihr seid aus Werkhalle 2?
- Jsme přeci spolu v týmu.
- Wir sind alle Teamkollegen.
Jsou tu všichni členové týmu?
Sind alle Teammitglieder anwesend?
Prosím, zařaď mě do týmu.
Deswegen will ich euch unterstützen.
- Ich möchte Sie an Bord bringen, Joe.
Nesmíš být v baseballovém týmu.
Du darfst nicht ins Baseballteam.
Název mého týmu, má země.
der Name des Clubs und des Landes.
- Kde je zbytek tvého týmu?
Odešel jsem kvůli plaveckému týmu.
Wären wir nur nicht schwimmen gegangen.
- Dan Mackenzie a trenér týmu.
Er und der Couch wollten ihn wiederbeleben.
Venezuelan z imaginárního úderného týmu?
Byl jsem ve fotbalovým týmu.
To já velel výsadkovému týmu.
Ich war der Leiter des Außenteams.
Wollen Sie sich der Belegschaft anschließen?
Jestli to nevadí zbytku týmu.
- Wenn's für die anderen OK ist.
Řekněte týmu, ať se připraví.
- Das Eingrenzungsteam soll sich bereit machen.
Je součástí týmu novinářů viceprezidenta.
Sie gehört zum Pressestab des Vizepräsidenten.
Nepřipojí se k mému týmu.
Sie gehört nicht zu meinem Rechtsbeistand.
Tim Mooney odešel z týmu.
Tim Mooney hat aufgehört.
Übrigens, in welcher Gruppe sind Sie?
- Dostaňte ho k evakuačnímu týmu!
Funken Sie den Hubschrauber an!
Jeden chybí do baseballového týmu.
Einer zu wenig für eine Baseballmannschaft.
- A některé z jejího týmu.
Und einige aus ihrem Stab.
- Jen jsem byl členem týmu.
- Nur einen kleinen Beitrag dazu.
Jsme ve stejném týmu, veliteli.
Wir sitzen alle im selben Boot, Commander.
- Catherine ti sehnala seznam týmu?
- Hat Catherine euch die Spielerliste besorgt?
Já byl chytačem basebalového týmu.
- Ich war Catcher im Baseballteam.
datum dohody o zřízení týmu;
Datum der Vereinbarung über die Einsetzung der Gruppe,
Sie sind nicht auf meinem Dienstplan.