Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Očekávalo se od nich, že budou nejlepší ve třídě ve všech předmětech s výjimkou tělocviku a dramatické výchovy.
Es wurde von ihnen erwartet, in jedem Fach außer Sport und Theater Klassenbeste zu sein.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Hanno, dnes jsme tě na tělocviku opět postrádaly.
Hanna, wir haben dich heute bei Sport vermisst.
Protože Chris je teďka tak smutný, plačící, tlustý a špatný na tělocvik.
Chris ist nun immer traurig und weint und ist fett und schlecht in Sport.
Carrie, budeš omluvena z tělocviku po zbytek týdne, studuj jen v knihovně, dobře?
Du bist für den Rest der Woche vom Sport befreit. Geh stattdessen in die Bibliothek.
Hele, Joe, neplatíme je, aby chodili na tělocvik.
Joe, wir bezahlen die Leute nicht, damit sie Sport machen.
Ale, na druhé straně, těhotná děvčata nemusela chodit na tělocvik.
natürlich auf der anderen Seite, schwangere Tussen, müssen nicht beim Sport mitmachen.
Ani Hülya a Sanam nechodí na tělocvik kvůli náboženskému přesvědčení.
Hülya und Sanam machen gar nicht beim Sport mit wegen ihrer Religion.
Tělocvik je stejnou součástí mého života, jako že se ráno probudím a jdu do koupelny.
Sport gehört zu meinem Leben wie das morgendliche Aufwachen und der Gang ins Bad.
Proto učím jen tělocvik a občanku.
Sport und Politikwissenschaft. Was ist das schon?
Panenka Maria nemá čas na tělocvik.
Die heilige Maria hat keine Zeit für Sport.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Bylo sice zatopeno, ale veliká místnost, jíž se používalo také k tělocviku - tělocvičné nářadí stálo kolem dokola a viselo od stropu -, spotřebovala už všechnu zásobu dřeva, také v ní předtím bylo příjemné teplo, jak K. ujišťovali, bohužel však zase úplně vychladla.
Eingeheizt war zwar, aber das große Zimmer, das auch zum Turnen verwendet wurde - die Turngeräte standen herum und hingen von der Decke herab -, hatte schon alles vorrätige Holz verbraucht, war auch, wie man K. versicherte, schon sehr angenehm warm gewesen, aber leider wieder ganz ausgekühlt.
Doktor Floreau zase považuje cokoliv kromě sezení a stání za tělocvik.
Nun, Dr. Fleurot hält alles außer Sitzen und Stehen für Turnen.
Stejně jsem byl v tělocviku nejlepší.
- Immerhin war ich Zweitbester im Turnen.
Du, ich muss jetzt zum Turnen.
15 weitere Verwendungsbeispiele mit "tělocvik"
24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Od dneška tělocvik každý ráno.
Ab jetzt mache ich Morgengymnastik.
Už 3 roky tady učím tělocvik.
Ich bin hier seit 3 Jahren Sportlehrer.
Nikdo mi neřekl, že tu bude tělocvik.
Von Freiübungen hat keiner was gesagt.
Je to něco trochu jako tělocvik.
Das kann man als Sportfach belegen.
Ale já je mám na tělocvik.
Ich habe einen Lehrplan einzuhalten.
Takže ode dneška tělocvik každý ráno, kamaráde.
Ab jetzt mache ich Morgengymnastik.
Věci na tělocvik máš Také v ruksaku, ano?
Der Sportbeutel ist im Schulranzen.
Snažím se vydělávat, abychom si mohli dovolit tašky na tělocvik.
Weil ich einen Job habe, um dem Jungen Sportsachen zu kaufen.
Udělám vám takovej tělocvik, že z toho chcípnete!
Ich werde euch schlauchen, bis ihr tot umfallt!
"Ti co to neumí, tak učí a ti co neumí učit, učí tělocvik."
"Die's nicht können, werden Lehrer, und die das nicht können, werden Sportlehrer."
On to začal, když mi dal pepřový sprej do mých trenek na tělocvik.
Er hat damit angefangen, als er Pfefferspray in meine Sporthose machte.
- Vůbec. S matkou mého syna se bavíme o Froot Loops a taškách na tělocvik.
- Nein, ich unterhalte mich hier nur nett mit der Mutter meines Sohnes über Froot Loops und Sportsachen.
Jestli mě teď zabásnou, tak si budu muset zase zopakovat tělocvik.
Diesollten mich regieren lassen, dann würdeden Faultieren die Lust zum Streiken vergehen.
Už jsem ti říkal, že se mi vybyl mobil a nabíječku mám v tašce na tělocvik.
Ich sagte dir, mein Handyakku war leer.
Hodně jsme spoléhali na prosté formy rozptýlení, jako je hudba, tanec, tělocvik vůbec, karetní hry, četba jistého druhu a podobně.
Wir hatten auch großes Zutrauen zu einfachen Vergnügungen, Kartenspielen, der Lektüre von gewissen Büchern und so weiter.