Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=třepetat se&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
třepetat se flattern 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

třepetat seflattern
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Ke všemu si jeden z nich uvázal kolem krku šátek, jehož volné konce se třepetaly ve větru a několikrát se připlácly K. na obličej, druhý pomocník se ovšem honem jal svými dlouhými, špičatými, nepřetržitě si hrajícími prsty sundávat K.
Nun hatte überdies der eine ein Tuch um den Hals geschlungen, dessen freie Enden im Wind flatterten und einigemal gegen das Gesicht K.s geschlagen hatten, der andere Gehilfe hatte allerdings immer gleich das Tuch von K.s Gesicht mit einem langen, spitzen, immerfort spielenden Finger weggenommen, damit aber die Sache nicht besser gemacht.
   Korpustyp: Literatur
Prapory jsou všude. Na obloucích, narychlo vztyčených v ulicích. Na telegrafních sloupech, visí z vavřínů, ve dveřích i oknech domů, poházené na zemi, třepetají se na provázcích ve větru.
Fahnen über Fahnen, überall, sie bedecken die improvisierten Triumphbögen, wehen an Telefonmasten, hängen an den Lorbeerbäumen, an Türen und Fenstern aller Häuser, liegen ausgebreitet am Boden oder flattern an Schnüren im Wind.
   Korpustyp: Untertitel

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "třepetat se"

2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Motýl začne v Číně třepetat křídly a postupem času se z toho malého proudění vzduchu vytvoří hurikán v Texase.
Ein Schmetterling flattert in China und mit der Zeit, wird aus der Luftbewegung des Flügelschlags ein Hurrican in Texas.
   Korpustyp: Untertitel