Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=taxonomie&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
taxonomie Taxonomie 7 Systematik 2
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

taxonomieTaxonomie
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Klíčová slova vycházejí z taxonomie geografických služeb dle normy EN ISO 19119.
Grundlage der Schlüsselwörter ist die Taxonomie für geografische Dienste in EN ISO 19119.
   Korpustyp: EU
Tato taxonomie je uspořádána do kategorií, dílčí kategorie definují hodnotovou doménu klasifikace služeb založených na prostorových datech.
Diese Taxonomie ist unterteilt in Klassen, zu deren Unterklassen der erlaubte Wertebereich der zugehörigen Geodatendienste angegeben wird.
   Korpustyp: EU
Není-li k dispozici specifický identifikační kód produktu splňující tyto požadavky, měla by se použít prozatímní taxonomie.
Liegt eine einheitliche Produktkennziffer, die diese Anforderungen erfüllt, nicht vor, sollte auf eine vorläufige Taxonomie zurückgegriffen werden.
   Korpustyp: EU
Taxonomie Lemna spp. je obtížná a je komplikována existencí široké škály fenotypů.
Die Taxonomie von Lemna spp. ist schwierig; problematisch sind die zahlreichen Phänotypen.
   Korpustyp: EU
Vzhledem k nedávné změně v taxonomii by se název Enterobacter sakazakii v nařízení (ES) č. 2073/2005 měl změnit na Cronobacter spp.
Infolge einer kürzlich vorgenommenen Änderung in der Taxonomie sollte der Name Enterobacter sakazakii in der Verordnung (EG) Nr. 2073/2005 in Cronobacter spp.
   Korpustyp: EU
V případě taxonomie = I:
Wenn Taxonomie = I:
   Korpustyp: EU
Prozatímní taxonomie v souladu s informacemi uvedenými v článku 4 nařízení (EU) č. xx/2012 [návrh prováděcí technické normy, pokud jde o formát a četnost vykazování obchodů do registrů obchodních údajů], ISIN nebo specifický identifikační kód produktu.
Vorläufige Taxonomie gemäß den in Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. XX/2012 [Entwurf technischer Durchführungsstandards für Format und Häufigkeit der Transaktionsmeldungen an Handelsregister] enthaltenen Angaben, ISIN oder UPI (Unique Product Identifier)
   Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


USDA soil taxonomy USDA-Bodenklassifikation 1

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "taxonomie"

12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

USDA soil taxonomy
USDA-Bodenklassifikation
   Korpustyp: Wikipedia
Taxonomie CAST/ICAO je k dispozici na adrese: http://www.intlaviationstandards.org/Poznávací značka by měla být uvedena buď v seznamu zvláštních oprávnění, nebo v provozní příručce.
Die CAST/ICAO-Bezeichnungen sind verfügbar unter http://www.intlaviationstandards.org/Die Eintragungszeichen sind entweder im Verzeichnis der Sondergenehmigungen oder im Betriebshandbuch aufzuführen.
   Korpustyp: EU