Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Činnosti prováděné v této oblasti budou vykonávány v celé oblasti vědy a techniky.
Die diesbezüglich durchgeführten Maßnahmen werden das gesamte Feld der Wissenschaft und Technik umfassen.
Je to dokonalé spojení techniky a nového systému řízení.
Es ist eine perfekte Ehe zwischen Technik und Systemmanagement.
Tato opatření mají zajistit, s ohledem na stav techniky a na náklady na jejich provedení,
Diese Maßnahmen müssen unter Berücksichtigung des Standes der Technik und der bei ihrer Durchführung entstehenden Kosten ein
Nebudu na stará kolena hledat nové techniky, nebo se učit animovat.
Ich habe keine Lust, die Technik zu erfinden oder zu lernen.
V případech, kdy jsou tepelné zdroje a prostory od sebe vzdálené, může být použitelnost této techniky omezená.
Die Anwendbarkeit dieser Technik kann eingeschränkt sein, wenn die Wärmequellen und die betreffenden Standorte weit voneinander entfernt sind.
Úroveň techniky se zdá podobná Zemi asi v roce 1910.
Der Stand der Technik ähnelt der auf der Erde um etwa 1910.
Tyto harmonizované normy budou odrážet současný stav techniky.
Diese harmonisierten Normen entsprechen dem Stand der Technik.
Na člunu plném těkavé techniky se pan Brannis nemohl dostat daleko.
Mr. Brannis kann nicht weit gekommen sein, mit einem ganzen Floß voll empfindlicher Technik.
Může však dojít k tomu, že cílů stanovených těmito požadavky nelze s přihlédnutím k současnému stavu techniky dosáhnout.
Es kann jedoch sein, dass die damit gesetzten Ziele aufgrund des Stands der Technik nicht erreicht werden können.
Každý z vás ukázal o mnoho více techniky a potenciálu když jste poprvé drželi hůl.
Jeder von Ihnen hat beim 1. mal schon mehr Technik und Können gezeigt.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
stav techniky
|
Stand der Technik
|
injekční techniky
|
Injektionstechnik 1
|
výpočetní techniky
|
EDV 4
Computertechnik 1
|
použití výpočetní techniky
|
Informatikanwendung
|
prostředky zdravotnické techniky
|
medizintechnische Ausrüstung
|
uživatel výpočetní techniky
|
EDV-Benutzer
|
Techniky emoční svobody
|
Emotional Freedom Techniques
|
injekční techniky
Injektionstechnik
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Přípravek BYETTA by měl být podán v injekci pod kůži do oblasti břicha, stehna nebo horní části paže za použití injekční techniky doporučené vaším lékařem.
Wenden Sie die Injektionstechnik an, die Ihnen Ihr Arzt oder Ihre Diabetesberaterin empfohlen hat.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Německo tvrdí, že plán zahrnuje několik vnitřních opatření, například snížení počtu zaměstnanců, opatření ke zlepšení řízení rizik, začlenění segmentů do LBBW a sjednocení výpočetní techniky.
Deutschland behauptet, der Plan umfasse mehrere interne Maßnahmen wie Personalabbau, Maßnahmen zu Verbesserung des Risikomanagements, Integration von Segmenten in die LBBW und Vereinheitlichung der EDV.
– co nejvyššího možného využití výpočetní techniky a rozvoje systémů, které zlepší provádění opatření pro správu a zachování rybolovných zdrojů (přehled 5),
– möglichst weit gehende Umstellung auf EDV und Entwicklung von Systemen zur Verbesserung der Durchführung von Bewirtschaftungs- und Bestandserhaltungsmaßnahmen ( Blatt 5),
Placená pracovní doba v hodinách – informatika (481) a používání výpočetní techniky (482)
Bezahlte Arbeitszeit in Stunden: Informationstechnik (481) und EDV (482)
V této souvislosti jsou v plánu restrukturalizace jako nejdůležitější strukturální opatření uvedena snížení počtu zaměstnanců z […] na přibližně […] osob, zavedení lepší kontroly a řízení rizik a začlenění centrálních funkcí (včetně výpočetní techniky) do LBBW.
In diesem Zusammenhang sind im Umstrukturierungsplan als wichtigste Strukturmaßnahmen der Abbau des Personals von […] auf rund […] Beschäftigte, die Einführung von besserem Risikocontrolling und -management und die Integration der zentralen Aufgaben (einschließlich der EDV) in die LBBW vorgesehen.
výpočetní techniky
Computertechnik
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Byl jsem první ve své třídě výpočetní techniky v Cambridge, a pak jsem přešel do M.O.D.
Ich war Kursbester in Computertechnik in Cambridge, ging dann zum Verteidigungsministerium.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit techniky
193 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Kategorie:Dějiny techniky
Kategorie:Tiskové techniky
Pionýři fotografické techniky
Emotional Freedom Techniques
teorie a techniky hodnocení,
der Theorie und Praxis der Bewertung;
Naše techniky jsou zkostňatěné.
Unsere eigenen Methoden sind da eher etwas starr.
Techniky ano, stejný otec.
Halbschwester. Selber Vater.
Potřebujem techniky kvůli otiskům.
Wir brauchen hier drinnen die Spurensicherung für Fingerabdrücke.
Ein paar pfiffige Formalitäten?
Ordern sie die Jungs vom C.S.U. her.
- a techniky čistých jehel.
- Und in sauberer Nadeltechnik.
Pošlete techniky k Fergusonovi.
Ein Team zur Spurensicherung zu Ferguson raus.
Stejně jako techniky osvícení.
Dasselbe gilt für die Wege zur Erleuchtung.
Ich hab mit der Spurensicherung telefoniert.
Wir schicken ein Reparaturteam hin.
Tak jo, zavolej techniky.
Gut, ruf die hiesige Spurensicherung.
Máme svý bezpečnostní techniky!
Die haben eigene Sicherheitsleute!
c) bezpečnostní techniky a technologie;
(b) Methoden und Technologien der Sicherheitsüberwachung
Mám své techniky na uvolnění.
Ich habe meine Werkzeuge, um damit klarzukommen.
techniky „rozprostřeného spektra radaru“; nebo
“gespreiztes Spektrum (Radar)” oder
Opravy a údržba výpočetní techniky
Wartung und Reparatur von Computeranlagen
Opravy a údržba reprografické techniky
Wartung und Reparatur von Reprografiegeräten
techniky ocenění se zlepší nebo
die Bewertungstechniken verbessern sich; oder
Užívají se tyto techniky tisku:
Es werden folgende Drucktechniken verwendet:
Lze používat tyto techniky vydávání:
Es können folgende Ausstellungstechniken verwendet werden:
Jde o odcizení vojenské techniky.
Es geht um den Diebstahl von Militärausrüstung.
Znalosti techniky jízdy a fyziky:
Fahrzeugtechnische und physikalische Kenntnisse:
Vím, studoval jsem některé techniky.
Ich weiß. Das hab ich bereits recherchiert.
pro zemědělské techniky a vědce:
Für Angestellte in der Landwirtschaft:
POZNÁMKY K TABULCE – TECHNIKY DEPOZICE
ANMERKUNGEN ZUR TABELLE - ABSCHEIDUNGSVERFAHREN
pro zemědělské techniky a vědce:
Für Agrartechnologen und staatlich geprüfte Landwirte:
- Nechte to rychle potvrdit techniky.
Lassen Sie das von der Forensik bestätigen.
Není to žádný výkřik techniky.
Keine hoch entwickelte Technologie.
Znám nějaké techniky, které pomohou.
Ich kenne eine Entspannungstechnik, die ist unschlagbar:
Trocha techniky z mého domova.
Ein wenig Technologie aus meiner Heimat.
Jsem trochu staromódní, bez techniky.
Ich bin von der alten Schule, ohne Schnickschnack.
Jsou vyrobeny pomocí techniky ormolu.
že máme nové krycí techniky.
dass wir neue Tarntechniken haben.
Erickson teď mluví s techniky.
Er spricht gerade mit der Tontechnik.
Tohle je urážka veškeré techniky.
Dieses Ding ist ein Angriff an alle Mechaniker.
· Využívání výpočetní techniky v přístavech je nedostatečné.
· Die IT-Ausstattung in den Häfen ist unzureichend.
c) Bezpečnostní techniky a technologie 45
(c) Methoden und Technologien für die Sicherheitsüberwachung 45
Gaeli, jdeš teď zpátky do Techniky 1?
Gehst du wieder in Tech Eins?
- Nemůžu se dostat do Techniky 1.
- Ich komme nicht in Tech Eins.
- Změnil jsi kód do Techniky 1?
- Hast du den Kode für Tech Eins geändert?
Mluvil jsem s pár techniky z laborky.
Ich sprach mit ein paar Labortechnikern.
Na co potřebuje Planetstvo tolik těžební techniky?
Wozu braucht Seine Planetenschaft nur das ganze Bergbaugerät?
Použil jsi moje vyjednávací techniky proti mně.
Du hast meine Verhandlungvormacht weggenommen und gegen mich eingesetzt, Rick.
Použijme nějaké techniky na zvládání vzteku.
Lassen Sie uns ein paar Wutbewältigungstechniken nutzen.
Snažili jsme se zdokonalit naše asimilační techniky.
- Wir wollten die perfekte Assimilation.
Dal 63 000 za nahrávky, přístroje, techniky.
Er bezahlte 63.000 Dollar für Aufnahmen, Aufnahmegeräte, Tontechniker.
- Proč se nemůžu propojit do Techniky 1?
- Warum komme ich nicht in Tech Eins rein?
Je tu chlápek s plným autem techniky.
Da ist einer mit einer Lkw-Ladung Videos!
Garak mi dal lekce techniky sledování.
Garak unterrichtete mich in Überwachungstechniken.
Potřebujeme povolení ministerstva pro chirurgické techniky,
Sie brauchen eine behördliche Genehmigung.
- Techniky a programování. To jste řekl.
- für Programmierung, ja.
Rybářské objemové jednotky podle typu rybářské techniky
Einheit der Fangleistung nach Fangtechniken
Měsíčně podle typu rybářské techniky (dodatek III)
Monatlich nach Fangtechniken (Anlage III)
Čtvrtletně podle typu rybářské techniky (dodatek III)
Vierteljährlich nach Fangtechniken (Anlage III)
Ročně podle typu rybářské techniky (dodatek III)
Jährlich nach Fangtechniken (Anlage III)
Studoval jsem vaše bojové techniky a strategie.
Ich habe Ihre Kampftechniken und Strategien studiert.
Tvoje bojové techniky jsou docela dobré.
Die japanische Kampftechnik ist doch sehr gut.
Pošlete tam techniky, aby to opravili.
Ein Schadenskontrollteam soll es reparieren.
Zavolej sem techniky, ať to všechno prohlédnou.
Die Spurensicherung soll hier alles unter die Lupe nehmen.
Znám všechny vaše výslechové techniky, Kravaťáku.
Ich kenne alle deine Verhörtechniken, Anzug.
Náš zázrak techniky funguje jenom tři hodiny.
Das Wundergerät arbeitet nur drei Stunden.
specifické studie nebo techniky hodnocení těchto chyb,
besondere Studien oder Verfahren zur Bewertung dieser Fehler;
VSTUPY PRO TECHNIKY OCENĚNÍ (ODSTAVCE 67–71)
INPUTFAKTOREN FÜR BEWERTUNGSTECHNIKEN (PARAGRAPHEN 67–71)
spojovací techniky (včetně svařování a lepení);
Fügetechniken (einschließlich Schweißen und Kleben);
„STATISTIKA V OBLASTI VĚDY A TECHNIKY
„STATISTIKEN ÜBER WISSENSCHAFT UND TECHNOLOGIE
Původní návrhy pocházejí ze staré techniky Hydry.
Die Original-Pläne sind alte Hydra-Technologie.
Má dnes v divadle hodinu techniky?
Kümmert er sich heute im Theater um die Kulissen?
Potřebujeme tu vás i s vašimi techniky.
Wir brauchen ein Team zur Schadensbehebung.
Křtím tě nyní ve jménu moderní techniky.
Ich taufe dich nun im Namen der modernen Technologie.
Vyzkoušeli nějaké nejnovější techniky na Van Dorpeovi.
An Van Dorpe hat man auch einige neue Methoden ausprobiert.
Je to jako střet techniky a koně.
Zwischen Technologie und Pferd.
Zdraví vás pan Chrochtík. Milovaný maskot techniky.
Das ist Sir Grunzeviel, geliebtes Maskottchen von springfield AM.
Prý na tebe použili nějaké vyšetřovací techniky.
Sie sagten, sie hätten gewisse Verhörmaßnahmen bei dir angewandt.
Jen musím využít dýchací techniky Ujjayi.
Ich muss nur meinen Ujjayi-Atem benutzen, okay?
Čekají na techniky až to projedou.
Die warten noch auf eine technischen Bericht.
zajištění a další techniky snižování rizik.
Rückversicherung und andere Risikominderungstechniken.
Ostatní statistiky v oblasti vědy a techniky
Sonstige Statistiken über Wissenschaft und Technologie
Spolupráce v oblasti vědy a techniky
Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie
Spolupráce v oblasti vědy a techniky zahrnuje:
Die Zusammenarbeit in Wissenschaft und Technologie umfasst:
377 Výroba svítidel a osvětlovací techniky
377 Herstellung von Lampen und Beleuchtungsartikeln
Abychom jej dosáhli rychleji, musíme techniky zkombinovat.
Um sie schneller zu erlangen, werden wir die Wege kombinieren.
Povolali do války víc vojáků a techniky.
Sie mussten Truppen und Kriegsgerät aufstocken.
Bez pořádné techniky tu nic nezměřím.
Ich kann das verdammte Ding ohne elektronische Hilfsmittel nicht messen.
Dvě planety bez atmosféry nebo techniky.
Zwei Planeten, keine Atmosphäre oder Technologie.
Promluvte si s techniky, kteří jej zkonstruovali.
Sprecht mit dem Kerl, der das Ding überhaupt zusammengesetzt hat.
Toto je vrchol západní techniky za 1000 $.
Das ist ein 1.000-Dollar-Wunder der westlichen Technologie.
Taj-či a podobný zabijácký techniky.
Tai Chi und solche Killersportarten.
Nejsme tak techniky vyspělí jako vy.
Wir sind nicht so fortschrittlich wie Sie.
Toto je příručka Buddhistické techniky dlaně.
Die Schriftrolle der "Hand Buddhas".
Domine, vybroušení techniky si žádá čas.
Mein Missmut liegt nicht bei mir. Dominus?
Toto je příručka Buddhistické techniky dlaně.
hier ist die Schriftrolle der "Hand Buddhas".
Coachi, tohle bude chtít vážné vyšetřovací techniky.
Coach, das benötigt richtige Polizeiuntersuchungsfähigkeiten.