Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Beispielswiese die beiden Teenager, die immer noch in Südossetien inhaftiert sind.
Například dva teenageři, kteří jsou v Jižní Osetii stále ve vazbě.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Betrunkene Teenager auf einer Party an einem See, wo ein Mörder starb.
Spousta opilejch teenagerů na party u jezera, kde byl zabit masový vrah.
Und was für Teenager gilt, scheint auch bei ewig jungen Filmregisseuren zu funktionieren.
Co se osvědčilo u teenagerů, zabírá zřejmě i u věčně mladých filmových režisérů.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Nathan Wuornos, ein kleiner Teenager, der einem Mädel die Klamotten auszieht.
Nathane Wuornosi! Další teenager, co se snaží dostat z holky oblečení.
Die Richter des Landes verurteilen routinemäßig Homosexuelle und Teenager zu Tode.
Íránští soudci zcela běžně vynášejí rozsudky smrti nad homosexuály a teenagery.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Ich möchte, dass alle Eltern von Teenagern erscheinen.
Chci, aby tam byl každý rodič každého teenagera.
Anfang November sind mehrere Teenager Opfer von Entführungen geworden.
Toho se stalo začátkem listopadu obětí několik teenagerů.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Kluger, aber gestörter Teenager findet Bedeutung bei dem Dschihad.
Chytrej, ale problémovej teenager najde smysl života v džihádu.
Erste Treffen mit Deutschen meines Alters als Teenager waren zunächst von Berührungsängsten und Unbehagen geprägt.
Když jsem se jako teenager začal setkávat s německými současníky, zpočátku jsem byl zamlklý a nesvůj.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Teenager sind immer traurig, weil sie keiner mag.
Teenageři bývají smutní, když je nikdo nemá rád.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ein Beispiel: Als die Truppen der Hamas das Shati-Flüchtlingslager einnahmen, ließen sie ganz bewusst drei Frauen hinrichten – zwei Teenager und eine 75-jährige.
Když se například jednotky Hamásu zmocnily uprchlického tábora Šatí, úmyslně popravily tři ženy – dvě dospívající dívky a 75letou ženu –, poněvadž byly příbuznými představitelů Fatahu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Und kram deine Erinnerungen durch nach Teenagern die du geschwängert hast.
A ještě prosím zavzpomínej na dívku, která s tebou otěhotněla.
Alleinerziehende Mütter werden oft fälschlicherweise als Personengruppe stigmatisiert, die lediglich aus verantwortungslosen Teenagern besteht, wohingegen in Wahrheit 85% aller Alleinerziehenden in Europa alleinerziehende Mütter im Alter zwischen 25 und 64 Jahren sind.
Situace matek samoživitelek je často mylně stigmatizována, jako kdyby se týkala pouze nezodpovědných dospívajících dívek, ale ve skutečnosti 85 % všech rodičů samoživitelů v Evropě představují matky samoživitelky ve věku od 25 do 64 let.
Du warst ein glücklicher Teenager, weil du Schlampe warst.
Byla jsi šťastná dívka, protože jsi byla coura.
Als die Truppen der Hamas das Shati-Flüchtlingslager einnahmen, ließen sie ganz bewusst drei Frauen hinrichten - zwei Teenager und eine 75-jährige. Der Grund: Sie waren Verwandte von Funktionsträgern der Fatah.
Když se například jednotky Hamásu zmocnily uprchlického tábora Šatí, úmyslně popravily tři ženy - dvě dospívající dívky a 75letou ženu -, poněvadž byly příbuznými představitelů Fatahu.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Toll, dass Typen Geld dafür zahlen, um mit einem schwangeren Teenager zu schlafen.
Bylo milé se dozvědět, že lidé zaplatí za sex s těhotnou nezletilou dívkou.
Ich erinnere mich als Teenager in der Kinderabteilung eines Krankenhauses gearbeitet zu haben, wo ich Kinder an Polio, Masern und Tetanus sterben sah – allesamt durch Impfungen leicht vermeidbare Krankheiten.
Vzpomínám si, že jsem jako dospívající dívka pracovala na pediatrickém oddělení a dívala se, jak děti umírají na nemoci jako obrna, spalničky nebo tetanus – všem se dalo snadno předejít vakcinací.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Es ist ziemlich reizvoll, besonders für einen Teenager.
Svým způsobem je to působivé, zvláště u náctileté dívky.
Weiblicher Teenager in kritischem Zustand unterwegs nach Portland.
Dospívající dívka v kritickém stavu je na cestě do portlandské.
Anstatt anders und ein Aussenseiter zu sein, bist Du einfach wie jeder andere Teenager in Amerika - unglücklich bessessen von Eitelkeit.
Místo toho, abys byla odlišná, jsi jako každá dospívající dívka v Americe-- naprosto posedlá svým vzhledem.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ein Teenager macht alleine keine Vergnügungsfahrt.
Taková mladá dívka si sama na vyhlídkovou plavbu asi nevyjede.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Teenage Mutant Ninja Turtles
|
Želvy Ninja
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit teenager
100 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Teenage Mutant Ninja Turtles
Teenager, die miteinander schlafen.
Nemyslím si, že to byli nějací puberťáci.
Amerikanischer Teenager in Asien.
Der klassische hyperaktive Teenager:
Je to klasická porucha u mladistvých
Teenager sind wie Kleinkinder.
Podívej, puberťáci jsou jako velká batolata.
Než se dostanou do puberty.
TEENAGER BEI BANDENRITUAL GETÖTET.
MLADÍK zabit PŘI lNlClAČNÍM RITUÁLU
Ještě jim nebylo osmnáct.
Jsou z nich teď teenageři.
Die beiden sind Teenager.
Alles für männliche Teenager Klamotten.
Nakoupili zboží za 250 babek. Všechno pro kluka.
Das ist ein Teenager-Zimmer?
Tohle je pokoj teenagera?
Du warst als Teenager Balletttänzerin?
Když jsi byla mladá tak jsi tancovala?
Scheint ein Teenager zu sein.
Vypadá to nějakého mladíka.
Teenager können unglaublich gemein sein.
Teenageři mohou být neuvěřitelně sprostý.
Du bist kein Teenager mehr.
Hartes Leben für einen Teenager.
- Pro dospívajícího kluka trochu tvrdé.
Wir sind wie zwei Teenager.
Teenager, deren Leben gerade anfängt.
Teď je z něj dárce orgánů.
Mel. Sie ist ein Teenager.
Teenager, die in Garagen einbrechen.
Teenageři se vloupali do garáží.
- Ohne Teenager gingen Wrigley's Pleite.
Díky pubert'ákům jdou žvýkačky na odbyt.
Zwei Teenager in einem Auto?
Es war wahrscheinlich ein Teenager.
Wir sind nicht gerade Teenager.
Teenager lagen ihr am Herzen.
Teenager-Streiche, Eltern in Panik.
Teenageři si dělali šoufky, rodiče šíleli.
Jeder Teenager muss das durchmachen.
- Unser Kind ist ein Teenager.
Ich scherze nicht über Teenager.
Já nežertuju o teenagerech.
Ich bin ein Teenager-ldol.
Jsem teenagerský idol, do pekla.
- Du redest wie ein Teenager.
Vrátili by jsme se do situace před pěti lety.
Teenager verschwinden die ganze Zeit.
- Puberťáci jsou nezvěstní v jednom kuse.
Diese Dämonen waren besessene Teenager.
Ty démoni posedli dva teenagery.
- Teenager sind schwer zu überzeugen.
Přesvědčit teenagery je těžké.
Zwei Teenager-Jungs, ein Badezimmer.
Dva kluci v pubertě. Jedna koupelna.
Und ihr seid bloß Teenager.
Sie wissen doch, Teenager nerven.
Vždyť víte, puberťáci jsou příšerní.
Teenager Mädchen mit einer Gehirnerschütterung.
Teenagerka s otřesem mozku.
Und einen kriegt ein Teenager.
Vidíš a jednu dáš puberťačce.
- Sie haben jetzt zwei Teenager.
Janie ist ein typischer Teenager.
Jane je zatraceně typický příklad teenagera.
Es sind alles Teenager, stimmt's?
Všichni jsou to teenageři, že?
Das waren nur blöde Teenager.
Ta chyba dokazuje, že to byli jen hloupí teenageři.
- Was weiß ich über Teenager?
Co já vím o mladých děvčatech?
Nein, sie ist ein Teenager.
- Du weißt, wie Teenager sind.
- Víš, jaký jsou teenageři.
The Secret Life of the American Teenager
Tajný život amerických teenagerů
Sie ist ein Teenager, um Gottes willen!
Ich fühle mich wie ein Teenager.
Vertrauen Sie mir. Ich habe zwei Teenager.
Věřte mi, vychovávám dvě.
Wie wird sie bloß erst als Teenager?
Was bist du, ein japanischer Teenager?
Jsi snad nějaká japonská teenagerka?
Sogar die Teenager sind schon ganz runzelig.
To, jak jsou i teenageři vrásčití.
Auch Bestandteil bei Paarungsritualen der Teenager.
Hrával důležitou roli v rituálu námluv u tenagerů.
Normale Teenager werden einfach nur magersüchtig.
Proč nemůže být jako ostatní puberťačky a nehladoví?
Du musst auf Teenager aufpassen, Alan.
Teenagery je třeba hlídat, Alane.
Das waren nicht nur Filme über Teenager.
To nebyly jenom filmy o mladých lidech.
Diese Wohnung ist perfekt für einen Teenager.
No tohle místo je pro teenagera přímo dělané.
Die Sorte, die wir als Teenager rauchten.
Taková, jakou jsme si všichni vychutnávali jako teenageři.
normale Teenager sorgen sich um schlechte Haut.
Normální teenageři se zajímají o svoji pleť.
Hast du viele Telefonnummern von Teenager-Mädchen?
To máš telefon plnej čísel na nezletilý holky, co dovedeš dodat?
- Cortez ist schon als Teenager Rennen gefahren.
- Už od mala závodil v autech.
Jeder kennt Nathan Conrads Händchen für Teenager.
Každý zná Conradovo slavné pochopení pro puberťáky.
Dass sind zwei durchgebrannte Teenager beim Vögelmarathon.
Dva puberťáci si vyjeli pořádně zašukat.
tanzen die Teenager auf dem Tisch.
Und trotzdem haben Sie einen Teenager gefickt.
A i přesto jste jednu takovou ojel.
- Ja, mit einem Teenager aus Brasilien.
Jo, s nějakou holkou z Brazílie.
Ich habe auch eine hübsche Teenager-Tochter.
Mám také krásnou dceru v pubertě.
Schädel und Femur eines unbekannten Teenagers.
405, lebka a femur dospívajícího neznámého.
Ich, ein Vater im Teenager-Alter?
Für Teenager kann Geschlechtsverkehr gefährlich sein.
Pro teenagery může být sex nebezpečný.
Ich bin doch kein verliebter Teenager.
Já nejsem žádný páprda jak Letterman, co si holky přivlastňuje.
Ich hab alles an Teenager verkauft.
Všechno jsem prodal puberťákům.
Ihr Sohn ist jetzt ein Teenager.
Sie wissen, wie Teenager sein können.
Víte, jací jsou teenageři.
Wann hat deine rebellische Teenager-Phase angefangen?
Kdy jsi vstoupil do pubertální odbojové fáze?
Als ich ein Teenager geworden bin.
Když jsem se stal puberťákem.
Skateboarder gegen Auto. Teenager. Hatten keinen Ausweis.
- Skateboardistu sraženého autem, kolem 18 let, občanku neměl.
Ich meine, schauen Sie, sie sind Teenager.
Mám na mysli, podívejte, jsou to teenageři.
Ist das eine verfrühte Teenager-Rebellion?
To má být pubertální teenagerovská rebelie?
Keine Windeln, keine Teenager, keine zickige Frau.
Žádné pleny, děti ani přísná manželka.
Ich fühle mich wie ein Teenager.
Ich hatte als Teenager einen Unfall.
V pubertě jsem měla nehodu.
Kamen als Teenager in dieses Land.
Přišli sem jako náctiletí.
Wie viele Leute glaubst du wollen Teenager?
Kolik lidí podle tebe bude chtít teenagera?
Waren Sie als Teenager nie verliebt?
Copak jste nebyl nikdy zamilovaný?
Siehst du die Teenager da drüben?
Vidíš támhle ty puberťáky?
Viel zu clean für 'nen Teenager.
- Na teenagera je tu až moc čisto.
Wir Teenager werden bald wie Sie sein.
Velmi rychle budeme přesně takoví jako vy.
Sie vergessen, wie es als Teenager ist.
zapomínáš, jaké je to být teenagerem.