Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=temporální&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
temporální temporal 8
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

temporálnítemporal
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Nasální okraj léčeného místa musí být vzdálen alespoň 200 m od temporálního okraje očního disku .
Der nasale Rand des Behandlungsstrahls muss mindestens 200 m vom temporalen Rand der Papille entfernt sein .
   Korpustyp: Fachtext
Kapitáne, myslím, že vaše budoucí já trpí temporální psychózou.
Captain, Ihr zukünftiges Ich leidet unter temporaler Psychose.
   Korpustyp: Untertitel
Nazální okraj léčeného místa musí být vzdálen alespoň 200 μm od temporálního okraje očního disku.
Der nasale Rand des Behandlungsstrahls muss mindestens 200 μ m vom temporalen Rand der Papille entfernt sein.
   Korpustyp: Fachtext
Odkazuje na temporální trhlinu, která zpomaluje čas až k postupnému zastavení.
Ein temporaler Riss bringt die Zeit zum Stillstand.
   Korpustyp: Untertitel
Může to ovlivnit mozkovou kůru a vyvolat temporální psychózu.
Das könnte zu einer temporalen Psychose führen.
   Korpustyp: Untertitel
V temporálním rohu je krev.
Es ist Blut im temporalen Horn.
   Korpustyp: Untertitel
Temporální inverze v Sektoru Dekares.
Die temporale Inversion im Takara-Sektor.
   Korpustyp: Untertitel
Náš trvalý expert na temporální fyziku.
Unsere Expertin für temporale Physik.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


temporální databáze Temporale Datenbank

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "temporální"

9 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Temporální databáze
Temporale Datenbank
   Korpustyp: Wikipedia
Temporální logika
Temporale Logik
   Korpustyp: Wikipedia
Temporální inverze v Sektoru Dekares.
Die temporale Inversion im Takara-Sektor.
   Korpustyp: Untertitel
Jdu pozdě na hodinu temporální mechaniky.
Ich komm zu spät zum Unterricht.
   Korpustyp: Untertitel
Snědla jsi té dívce temporální lalok.
Du hast den Temporallappen des Mädchen gegessen.
   Korpustyp: Untertitel
Náš trvalý expert na temporální fyziku.
Unsere Expertin für temporale Physik.
   Korpustyp: Untertitel
A předtím jsem probírala jemnosti temporální fyziky s Krenimským vědcem.
Davor debattierte ich mit einem Wissenschaftler über Physik.
   Korpustyp: Untertitel
Může to ovlivnit mozkovou kůru a vyvolat temporální psychózu.
Das könnte zu einer temporalen Psychose führen.
   Korpustyp: Untertitel
Kapitáne, myslím, že vaše budoucí já trpí temporální psychózou.
Captain, Ihr zukünftiges Ich leidet unter temporaler Psychose.
   Korpustyp: Untertitel
Teď mi budete tvrdit, že Harry Kim vynalezl temporální senzory?
- Aber das wussten wir zuerst nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Poslouchej, Pavarotti, - potřebuju obratel C-5, jazylku a temporální kost.
Hör zu, Pavarotti, ich brauche den C5-Wirbel, das Zungenbein und das Schläfenbein.
   Korpustyp: Untertitel
Krvácení se naštěstí zastavilo samo od sebe, ale ztráta krve poškodila její okcipito temporální oblast.
Glücklicherweise stoppte die Blutung von alleine, aber der Blutverlust beschädigte ihre Occipitotemporal Region.
   Korpustyp: Untertitel
Odkazuje na temporální trhlinu, která zpomaluje čas až k postupnému zastavení.
Ein temporaler Riss bringt die Zeit zum Stillstand.
   Korpustyp: Untertitel
Někdo, kdo ví o temporální mechanice víc, než kdokoliv z nás.
Ich machte etwas zur besseren Geburtsvorbereitung.
   Korpustyp: Untertitel
Abych to ale pojistil, použiji své trans-temporální hubicí metody a neutralizuji reziduální elektronický vzor. -Co že uděláš?
Und nur zur Sicherheit werde ich mein unvergleichliches Wissen in transtemporalen Entfernungsmethoden anwenden, um das übrige elektrische Muster zu neutralisieren.
   Korpustyp: Untertitel