Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=tenhle&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
tenhle dieser 1.551
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

100 weitere Verwendungsbeispiele mit tenhle

1590 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Poslechni si tenhle akord, nebo tenhle.
Hör dir diesen Akkord oder auch diesen an.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle vrak? Tenhle vrak se potopí.
Hören Sie, dieses Wrack hier wird sinken.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle zámek není vypáčitelný.
Dieses Schloss ist nicht knackbar.
   Korpustyp: Untertitel
Co děláš tenhle víkend?
Was machen Sie dieses Wochenende?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle projekt, celý tohle.
Dieses Projekt, alles.
   Korpustyp: Untertitel
- a na tenhle rozhovor?
- dieses Gespräch geführt haben?
   Korpustyp: Untertitel
Jako je tenhle fešák.
Wie dieses Prachtstück hier.
   Korpustyp: Untertitel
2. března tenhle rok.
Herr Peters?
   Korpustyp: Untertitel
Jo, zkus tenhle.
- Ja, versuch diesen hier.
   Korpustyp: Untertitel
- Proč zrovna tenhle pokoj?
- Warum diese Zimmer?
   Korpustyp: Untertitel
Zkuste třeba tenhle model.
Nehmen Sie zum Beispiel dieses Modell.
   Korpustyp: Untertitel
K čemu tenhle tyjátr?
- Quatsch! Red doch nicht!
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle song znáte, ne?
Ihr kennt dieses Lied.
   Korpustyp: Untertitel
Hele končím tenhle rozhovor.
Dieses Gespräch ist beendet.
   Korpustyp: Untertitel
- A tenhle taky, co?
- Und dieses hier auch, hm?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle tým je návnada.
Dieses Team ist ein Köder.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle bastard mě praštil.
Dieses Schwein hat mich geschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Kam patří tenhle dílek?
Wo gehört dieses Teil hin?
   Korpustyp: Untertitel
- Tenhle pozemek je obrovský.
Dieses Grundstück ist groß.
   Korpustyp: Untertitel
Vezmi si tenhle paklíč.
Nun, nimm diesen Dietrich.
   Korpustyp: Untertitel
"Tenhle článek dobrý.
"Diese Publikation ist großartig.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle jediný malý fibrom.
Dieses eine kleine Fibrom.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle rok ne, prcku.
Was für eine Überraschung.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle týden jsou nerozlučné.
Diese Woche sind sie unzertrennlich.
   Korpustyp: Untertitel
Co znamená tenhle symbol?
Was bedeutet dieses Symbol?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle svět mi nestačí.
Diese Welt ist nicht genug.
   Korpustyp: Untertitel
- Co tenhle chlap?
Was ist mit diesem Kerl?
   Korpustyp: Untertitel
Tak tenhle nápad padá.
War ja nur eine Idee.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle je určitě poslední.
- Hören Sie nach diesem Kampf auf?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle dům je náš.
Dieses Haus gehört uns.
   Korpustyp: Untertitel
Například, tenhle návrh.
Diese Konstruktion zum Beispiel.
   Korpustyp: Untertitel
- Jóó, tenhle problém.
- Aha, dieses Problem!
   Korpustyp: Untertitel
Aby tenhle rozhovor skončil.
Dass diese Unterhaltung vorbei ist.
   Korpustyp: Untertitel
Tak na tenhle bar.
Hey, auf diesen Laden.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle rozvod nás zabíjí.
Diese Scheidung bring uns um.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle se mi líbil.
Mir gefällt dieses hier.
   Korpustyp: Untertitel
Susanna tenhle tejden odjíždí.
Susanna geht dieses Wochenende auf Tour.
   Korpustyp: Untertitel
Proto máte tenhle podnik.
Deshalb können Sie sich auch dieses Lokal leisten.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle případ rychle uzavřeme.
Ganz offensichtlich ein klarer Fall.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle život je peklo.
Dieses Leben ist ein Kreuz.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle tým potřebuje kapitána!
Dieses Team braucht einen Kapitän.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle výlet je úžasnej!
Diese Reise ist fantastisch.
   Korpustyp: Untertitel
Tak vyplň tenhle předpis.
Holen Sie einfach diese Arznei.
   Korpustyp: Untertitel
Podepiš tenhle formulář, prosím.
Dann füll bitte dieses Formular aus.
   Korpustyp: Untertitel
- Tenhle dům patří mně.
- Dieses Haus gehört mir.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle stroj mě zabíjí.
Diese Maschine bringt mich noch mal um.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle příběh zná každý.
Jedes Jahr in einer neuen Stadt.
   Korpustyp: Untertitel
Kdo je tenhle optimista?
Wer ist diese Optimistin?
   Korpustyp: Untertitel
- Ne pro tenhle bar.
- Nicht für diese Bar.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle telefon je prokletej.
Dieses Handy ist verflucht.
   Korpustyp: Untertitel
Podívejte na tenhle klenot.
Was für ein Juwel.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle vztah - Je konec.
Diese Beziehung ist beendet.
   Korpustyp: Untertitel
- Tenhle ostrov se potápí!
- Diese Insel geht unter!
   Korpustyp: Untertitel
Je to tenhle bar..
- War diese Kneipe hier.
   Korpustyp: Untertitel
Ne, ne tenhle dům.
Nein, nicht dieses Haus.
   Korpustyp: Untertitel
Podepiš tenhle důvěrný dodatek.
Unterzeichne diese Verschwiegenheitsvereinbarung.
   Korpustyp: Untertitel
Rozhodně víc než tenhle.
Besser als diesem Kerl hier.
   Korpustyp: Untertitel
- Tenhle týden, měsíc?
- Diese Woche? Letzten Monat?
   Korpustyp: Untertitel
Přidělili mi tenhle pokoj.
Mir wurde dieses Zimmer zugeteilt.
   Korpustyp: Untertitel
Chcete dokončit tenhle boj?
Wollt ihr diesen Kampf?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle pořad je odpad!
Diese Sendung ist Schrott!
   Korpustyp: Untertitel
Tam tenhle prsten udáte.
Dort können Sie diesen Ring verkaufen.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle hajzl je muj!
Dieses Pissloch gehört mir.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle je moc malej.
Dieses Haus ist zu winzig.
   Korpustyp: Untertitel
Ne, tenhle je větší.
Nein, größer als diese.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle miláček má všechno.
Dieses Baby hat einfach alles.
   Korpustyp: Untertitel
Kdo vybavoval tenhle dům?
Wer hat diesen Ort eingerichtet?
   Korpustyp: Untertitel
Změní tenhle zkažený svět.
Sie werden diese Welt verändern.
   Korpustyp: Untertitel
- Tenhle pohled, starouši.
- Diesen Blick, alter Mann.
   Korpustyp: Untertitel
AJ, co tenhle?
AJ, und was ist mit ihm?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle dům nás ničí.
Marian, dieses Haus zerstört uns!
   Korpustyp: Untertitel
A co tenhle symbol?
Jetzt dieses Symbol!
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle se mnou souhlasí.
Kämpfen passt besser zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle výhled nic nepřebije.
Diese Sicht ist unschlagbar.
   Korpustyp: Untertitel
Biceps, prsní svaly, tenhle.
Armmuskeln, Brustmuskeln, hier auch.
   Korpustyp: Untertitel
Odkud je tenhle záznam?
Von wo stammt dieses Filmmaterial?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle parchant žádnej nemá.
Cabrones können nicht singen.
   Korpustyp: Untertitel
Gina sleduje tenhle rozhovor.
Gina verfolgt unser Gespräch.
   Korpustyp: Untertitel
- Ale tenhle je jednoduchý.
- Aber diese ist ganz einfach.
   Korpustyp: Untertitel
Co značí tenhle čtverec?
Was bedeutet diese Zeichnung?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle chlap je génius.
In Indonesien spricht man kein Arabisch.
   Korpustyp: Untertitel
Simone, tenhle je tvůj.
Simon, übernimm ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle fotoaparát nic nevydrží.
-Diese Kamera hat eine kurze Verschlußzeit.
   Korpustyp: Untertitel
Tak tenhle změřili špatně.
Nun, hier haben sie falsch gelegen.
   Korpustyp: Untertitel
Vezměte si tenhle deštník.
Nehmen Sie bitte diesen Schirm!
   Korpustyp: Untertitel
- Tenhle dům, tahle rodina.
- Dieses Haus, diese Familie,
   Korpustyp: Untertitel
- Kolik by stál tenhle?
Wie viel kostet dieses?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle vztah se nevyvíjí.
Diese Beziehung ändert sich nie.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle tábor je dobrý.
Dieses Camp ist gut.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle bordel znamená nezávislost.
Dieses Bordell ist Unabhängigkeit.
   Korpustyp: Untertitel
Znič tenhle malicherný svět.
Verzehre diese belanglose Welt.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle materiál je dobrej.
Dieses Zeug ist gut.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle ti řekla Lily?
- Hat Lily dir davon erzählt?
   Korpustyp: Untertitel
- Dám ti tenhle.
Komm, setz dich.
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle semestr stále prší.
Ein neues Semester, und nichts als Regen.
   Korpustyp: Untertitel
A co tenhle Joker?
Was ist mit diesem Joker?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle je docela strašidelnej.
Dieses Haus ist ziemlich gruslig?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle dům je parádní.
Dieses Haus ist ja wahnsinnig.
   Korpustyp: Untertitel
Kdo je tenhle koblížek?
- Wer ist dieses Pummelchen?
   Korpustyp: Untertitel
Tenhle se otevírá.
Eine hat sich geöffnet.
   Korpustyp: Untertitel