Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Oblast byla tureckým domovem od počátku historie, a islámským teritoriem po tisíc let.
Das Gebiet war schon sehr früh in der Geschichte türkisches Heimatland, ein Islamisches Territorium für 1000 Jahre.
Oblastní guvernéři mají nyní přímou kontrolu nad svými teritorii.
Die Regionalgouverneure haben jetzt direkte Kontrolle über ihre Territorien.
Je složité určit geografické hranice mezi územími, které jsou většinou teritorii různých etnických skupin.
Eine geografische Grenze zwischen den Gebieten, die das Territorium der einzelnen ethnischen Gruppen bilden, kann kaum gezogen werden.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Žádnej strach, je to nejlepší bušman v teritoriu.
Keine Angst, er ist der Beste im Territorium.
Lpět na teritoriu jako na esu v rukávu pro vyjednávání nemá velkou logiku, jestliže není s kým jednat.
Ein Territorium als Faustpfand in Verhandlungen hat nur einen Sinn, wenn es jemanden gibt, mit dem verhandelt werden kann.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Když to půjde dobře, Klingoni se stáhnou do svého teritoria a pak už nám v cestě bude stát jen Federace.
Die Klingonen werden sich in ihr Territorium zurückziehen, und dann haben wir es nur noch mit der Föderation zu tun.
Pásmo Gazy představuje úplnou část palestinského teritoria okupovaného v roce 1967 a bezesporu bude součástí palestinského státu.
Der Gaza-Streifen ist wesentlicher Bestandteil des 1967 besetzten palästinensischen Territoriums und ohne jeden Zweifel wird er auch Bestandteil eines Palästinenserstaats sein.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
To bývalo teritorium Rusů, než ho převzal Elias.
Das war damals russisches Territorium bevor Elias alles übernommen hat.
Vždyť když byl ruským prezidentem Boris Jelcin, země se blížila k uznání nutnosti vrátit Severní teritoria Japonsku.
Als Boris Jelzin russischer Präsident war, stand das Land sogar kurz davor einzusehen, dass eine Rückgabe der Nördlichen Territorien an Japan erforderlich war.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Tak hluboká, že právě teď jsi už projel Německo a jsi v mezinárodním teritoriu.
So tief, dass wir Deutschland verlassen haben und in internationalem Territorium sind.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Podunajská oblast je velmi specifickým a nesporně obrovským teritoriem.
Der Donauraum ist ein sehr spezifisches und unbestritten weites Gebiet.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Pan Schultz by vzít jednu teritorium A pan Johnson jiný.
Mr. Schultz würde dann das eine Gebiet übernehmen und Mr. Johnson das andere.
To by pak mohlo vést k dlouhodobé reokupaci palestinských teritorií.
Dies kann zu einer Wiederbesetzung palästinensischer Gebiete auf lange Zeit führen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Teritorium tohoto gangu je velké jen čtyři bloky.
Das Gebiet der Gang umfasste nur vier Blöcke.
Takové dohody lze povolit jen tehdy, pokud země či teritorium splní tyto podmínky:
Solche Vereinbarungen können nur gestattet werden, wenn das betreffende Land oder Gebiet alle nachstehenden Voraussetzungen erfüllt :
Ty kontejnery jsou hluboko v teritoriu oddělení astronomie.
Die Müllcontainer sind tief im Gebiet der Astronomieabteilung.
Čínská vláda proto začala zakládat čínské osady naprosto stejným způsobem, jak to dělá Izrael nyní v palestinských teritoriích.
Die chinesische Regierung begann deshalb, chinesische Siedlungen in genau derselben Art wie es Israel heute in den palästinensischen Gebieten tut, zu errichten.
Kružidlo rozhodne! Všechny teritoria na západ od linie budou patřit Španělsku.
Alle Gebiete westlich der Linie werden hiermit Spanien übertragen, alle östlich gelegenen gehören zu Portugal.
Palestinská teritoria se ponořila do chaosu bez řádu a zákona, připomínajícího Libanon v sedmdesátých a osmdesátých letech.
Die palästinensischen Gebiete versanken in ein gesetzloses Chaos, das an den Libanon in den siebziger und achtziger Jahren des letzten Jahrhunderts erinnerte.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
V současnosti budu jednat jen o teritoriích, ne o zbraních.
lm Moment verhandele ich nur über Gebiete, und nicht über Waffen.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
zámořské teritorium
|
überseeisches Gebiet
|
Severní teritorium
|
Northern Territory
|
Svazové teritorium
|
Unionsterritorium
|
Teritorium hlavního města Austrálie
|
Australian Capital Territory
|
Teritorium Nové Mexiko
|
New-Mexico-Territorium
|
34 weitere Verwendungsbeispiele mit "teritorium"
47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Teritorium Kokosové (Keelingovy) ostrovy
- Nicht in diesem Ganggebiet.
Musíme si rozdělit teritorium.
- Stimmt, wir mussten die Grenzen abstecken.
- Jen obhlížlíš teritorium, co?
Einfach nur weg von hier, hm?
Metropolis je teritorium Šmouhy.
Metropolis ist der Zuständigkeitsbereich vom Fleck.
- Hlídá si svý teritorium, Vine.
"Teritorium?" Jo, díky za radu.
"Verteidigen." Danke für den Tipp.
Zapomnělas na jedno podstatný teritorium.
Du hast etwas Wichtiges vergessen.
Dva zasraný Poláci si značkují teritorium.
Zwei verdammte Polacken, die sich gegenseitig ans Bein pinkeln.
Bacha, Normo, Flaca ti narušuje tvý teritorium.
Vorsicht, Norma. Flaca macht dir Konkurrenz.
Teritorium Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
Heard und die McDonaldinseln
Tak já jdu opustit francouzské teritorium.
Dann verlasse ich Frankreich jetzt auf diesem Weg.
Gibraltar je zahraniční teritorium Spojeného království.
Gibraltar ist ein Überseegebiet des Vereinigten Königreichs.
Opi jsou vázáni na své teritorium.
Affen sind sehr ortsverbunden.
Jakmile jednou získají nějaké teritorium, nechtějí se ho vzdát.
Eroberte Territorien geben sie selten wieder auf.
Říkaj, že je to mexický teritorium a nikdo jim radši neodporuje.
Sie sagen, das dort sei mexikanisches Land und keiner wagt's, ihnen zu widersprechen.
Pro správnost uvádím, že Británia si nežádá právo na teritorium či vlastnictví druhu 456.
Es muss gesagt werden, dass England keine Gebietsrechte oder Besitzansprüche über Spezies 456 erhebt.
Možná tu jde o nový druh. Predátor, který tuto oblast vymezil jako své teritorium.
Vielleicht eine neue Art von Spezies, ein Jäger, der das zu seinem Futtergrund gemacht hat.
Jsem mocná osoba, která se rozhodla neznačit si teritorium obechcáváním rohů, a co?
Dass ich ein Mensch mit Macht bin, der nicht ständig markieren muss.
Svatá Helena, Tristan da Cunha a Ascension tvoří jedno zámořské teritorium.
St. Helena, Tristan da Cunha und Ascension bilden zusammen ein Überseegebiet.
Pane Cabrone, pan Alexander má spoustu pák, který může vytáhnout když půjdeme do války o teritorium.
Mr. Cabrón. Mr. Alexander verfügt über eine ganze Armee, wenn wir uns auf einen Bodenkrieg einlassen würden.
Mars je moje teritorium a vy nebudete dělat tyhle sviňárny bez povolení.
Hier besitze ich die Autorität, ohne Genehmigung darfst du so was nicht.
Hospodářství neustále roste a Pákistán se podílí na opatřeních budujících důvěru ve sporu Indie o teritorium Jammu a Kašmír.
Die Wirtschaft wächst kontinuierlich, und Pakistan hat sich bei vertrauensbildenden Maßnahmen mit Indien im Konflikt um Jammu und Kaschmir engagiert.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte
Myši zakládají různá rodinná společenstva v závislosti na velikosti populace a jeden samec, který je vždy nadřazen několika samicím, přísně chrání teritorium daného společenství před přemnožením.
Je nach Populationsdichte wurde ein breites Spektrum von gesellschaftlichen Verbänden beobachtet, und bei fortpflanzungsaktiven Männchen ist ein intensives Revierverhalten festzustellen.
Teritorium Gibraltaru se proto ve všech podstatných ohledech naprosto odlišuje od Spojeného království, zejména z hlediska ústavního, politického, legislativního, ekonomického, finančního, z hlediska získávání příjmů a zeměpisné polohy.
Daher ist Gibraltar in jeder in Frage kommenden Hinsicht völlig getrennt vom Vereinigten Königreich, insbesondere in Bezug auf die Verfassung, Politik, Gesetzgebung, Wirtschaft, Steuern, Einnahmen und Geografie.
I kdyby měl být Gibraltar považován za daňově výhodné teritorium, nelze tuto obavu řešit uplatněním pravidel státní podpory tam, kde žádný prvek státní podpory není přítomen.
Selbst wenn Gibraltar als günstiges Steuergebiet betrachtet würde, kann dieser Besorgnis nicht über die Anwendung der Regelungen der staatlichen Beihilfe Rechnung getragen werden, wenn gar keine staatliche Beihilfe vorliegt.
Křečci si často v prostoru, který je jim vyhrazen, vyčleňují místo pro vyměšování. Své teritorium si křeček značkuje výměšky pachové žlázy umístěné ve slabinách a samičky často selektivně snižují velikost vlastního vrhu požíráním mláďat.
Hamster legen oft einen Latrinenbereich innerhalb des Käfigs an und markieren Bereiche mit Sekret aus einer Flankendrüse. Weibchen reduzieren die Größe ihres eigenen Wurfes häufig selektiv durch Kannibalismus.
Nejenže již dnes hrozí vyhynutí 12 procentům ptačích druhů, ale více než dvojnásobek tohoto počtu má malé geografické teritorium (což je klíčový ukazatel ohrožení) a většina jich žije ve vážně ohrožených biotopech.
Nicht nur 12 % aller Vogelarten sind vom Aussterben bedroht, sondern doppelt so viele leben in kleinen geographischen Gebieten (der Hauptindikator für die Bedrohung) und auch der Lebensraum der meisten dieser Arten ist ernsthaft in Gefahr.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Víme však, že tvrdá síla nestačí, zejména při souboji o kybernetické teritorium, které okupuje Islámský stát – například při vývoji kapacit schopných zneškodňovat botnety a čelit nepřátelským účtům v sociálních médiích.
Aber wir wissen, dass harte Macht allein nicht ausreicht, insbesondere was den Kampf um die vom IS beherrschten Teile des virtuellen Raums angeht. Hierzu bedarf es etwa der Entwicklung der Kapazitäten, um Botnetze zu bekämpfen und gegen feindliche Konten in den sozialen Medien vorzugehen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Austrálie předložila podrobné technické informace založené na výsledcích programů regulace a eradikace choroby a víceletých úředních průzkumů, které ukázaly, že ohnisko výskytu Xanthomonas campestris v Queensland bylo úspěšně eradikováno a že Severní teritorium a Západní Austrálie jsou prosté Xanthomonas campestris.
Australien hat detaillierte technische Angaben übermittelt, die auf den Ergebnissen der Krankheitsbekämpfungs- und -tilgungsprogramme und der mehrjährigen amtlichen Untersuchungen beruhen und aus denen hervorgeht, dass ein Ausbruch von Xanthomonas campestris in Queensland erfolgreich getilgt wurde und dass das Nordterritorium und Westaustralien frei von Xanthomonas campestris sind.
Kromě už patnáct let probíhajícího procesu přistupování ke Světové obchodní organizaci je zde ještě jeden významný a často opomíjený fakt, totiž stabilizace měny, tzv. žen-min-pi (renminbi, RMB), vůči hongkongskému dolaru, která platí už od roku 1997, kdy toto britské teritorium přešlo pod čínskou vládu.
Weniger auffallend als das 15-Jahr lange Ringen um die Zulassung zur Welthandels-Organisation (WTO) waren die Bemühungen zur Stabilisierung der Währung, des Renminbi (RMB), der seit 1997, als Hongkong wieder unter die Chinesische Oberhoheit fiel, fest an den Hongkong-Dollar gebunden worden ist.
Korpustyp:
Zeitungskommentar