Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=tlama&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
tlama Maul 47 Mund 16
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

tlamaMaul
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Zubrin by měl být vložen přímo do tlamy psa a měli byste se pokusit přidržet psovi tlamu po krátkou dobu zavřenou .
Zubrin sollte dem Hund direkt ins Maul gelegt werden , und Sie sollten versuchen , den Fang des Hundes einen Augenblick geschlossen zu halten .
   Korpustyp: Fachtext
Možná otevíráš málo doširoka svou tlamu. Musíš takhle.
Vielleicht machst du das Maul nicht weit genug auf.
   Korpustyp: Untertitel
Ibaflin se podává perorálně (do tlamy zvířete).
Ibaflin wird in das Maul verabreicht.
   Korpustyp: Fachtext
Když se ten kůň prvně objevil, podíval jsem se mu do tlamy.
Als das Pferd zum ersten Mal auftauchte, sah ich ihm ins Maul.
   Korpustyp: Untertitel
Na minci je vyobrazen pastýř vytahující jehně z lví tlamy .
Auf der Münze ist ein Schäfer abgebildet , der ein Lamm aus dem Maul eines Löwen befreit .
   Korpustyp: Allgemein
Tak jo. Hlavně nemluv s plnou tlamou.
OK, nur nicht mit vollem Maul reden.
   Korpustyp: Untertitel
Velikost ryb se měří od předního konce hlavy se zavřenou tlamou ke konci ocasní ploutve.
Die Größe der Fische wird von der Spitze des geschlossenen Mauls bis zum äußersten Ende der Schwanzflosse gemessen.
   Korpustyp: EU
Jsem připraven! Chytím ho přímo do tlamy!
Ich fang seinen Sturz mit meinem Maul ab!
   Korpustyp: Untertitel
trpký, chvílemi jen se zaťatými zuby snesitelný pach jim vycházel z otevřených tlam, jsi velmi chytrý;
ein bitterer, zeitweilig nur mit zusammengeklemmten Zähnen erträglicher Geruch entströmte den offenen Mäulern, du bist sehr klug;
   Korpustyp: Literatur
- Ať už ten pes zavře tlamu!
- Stopfen Sie Ihrem Hund das Maul!
   Korpustyp: Untertitel

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "tlama"

48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Říkali jsme mu Jimmy Tlama.
Wir nannten ihn Jimmy Smash.
   Korpustyp: Untertitel
Jimmy Tlama sedí za loupežný přepadení.
Jimmy Smash? Er sitzt 20 Jahre wegen Raub ab.
   Korpustyp: Untertitel
Zelená a šedá, do široka otevřená tlama oceánu.
Graugrün, der klaffende Schlund des Ozeans.
   Korpustyp: Untertitel