Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Oh Bruder, du bist ein toter Mann!
Teda brácho, už teď jsi mrtvý muž.
Jimmy, wo auch immer du bist, du bist ein toter Mann.
Jimmy, ať jsi kdekoliv, jsi mrtvý muž.
Hier redet ein toter Mann zu einem anderen.
Jsme jen jeden mrtvý muž mluvící s druhým.
Herr Generaloberst, lassen Sie das oder Sie sind ein toter Mann!
Pane generál majore, nechte toho nebo jste mrtvý muž!
Schauen Sie sich Ihren Kummer an, oder Sie sind ein toter Mann.
Pohleďte na své vlastní neštěstí, pane Kente. Jinak jste mrtvý muž.
Warum war ein toter Hund in deinem Kofferraum?
Proč tam byl mrtvý pes ve tvém kufru?
Ich dachte mir, ein vorübergehend blinder Patient ist besser als ein dauerhaft toter.
Řekl jsem si, že dočasně slepý pacient je lepší než navždy mrtvý pacient.
Das FBI glaubt, dass ein toter Mann einen Mord begangen hat?
FBI věří, že se mrtvý člověk vyhrabal z hrobu a spáchal vraždu?
Ein toter Märtyrer ist mehr wert als zehn Staatsoberhäupter.
Mrtvý mučedník zmůže tolik, co deset pózujících vůdců.
Julian Noble ist ein toter Mann.
- Julian Noble je mrtvý muž.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Was soll's, wenn ich wie ein toter Fisch daliege?
- Stejně jen ležím jak leklá ryba.
Wenn ein toter Fisch und ein Obdachloser ein Baby hatten, und das Baby kotzte, und ein Hund fraß die Kotze, riecht das wie das Hinterteil von diesem Hund!
Kdyby leklá ryba a bezdomovec mohli mít dítě, a to dítě by se poblinkalo a pes by ty blitky sežral, pak tohle páchne přesně jako zadek toho psa!
100 weitere Verwendungsbeispiele mit toter
343 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Toter als Hundescheiße, Boss.
Sogar die Wiederbelebung Toter.
Dokonce i vzkříšení mrtvých!
Ein toter amerikanischer Zug.
O četu mrtvých Američanů.
Defekter Militärtransporter, ein Toter.
Převal se a hraj mrtvého.
Právě byl zabit další Drazi.
Ein toter kleiner Finger.
- Támhle je mrtvej člověk.
Irgendein toter, weißer Typ.
Etwas toter, aber trotzdem!
S vražednými úmysli, ale i tak.
Mein toter Großmutter Ehering.
Svatební prsten mé mrtvé babičky.
- Ein toter Mensch, James.
- Je to mrtvej člověk, Jamesi.
Du verhandelst wie ein Toter! Wie ein Toter?
Vedeš si jak slon v porcelánu.
a) durch Vergraben toter Heimtiere;
a) zahrabáním uhynulých zvířat v zájmovém chovu;
- Du bist ein toter Mann.
Padlý strom na dvou hodinách.
Hej, seš mrtvej chlap, víš to!
Was macht dein toter Sohn?
Jak se má tvůj mrtvej syn?
On je další z mrtvých doktorů?
- Toter Frosch in der Mikrowelle?
Genieße dein Leben als Toter.
Užij si život mrtvého muže.
Ich schlafe wie ein Toter.
Entweder lebend oder als Toter.
Buď jako živí, nebo jako mrtví.
- Habe geschlafen wie ein Toter.
Spal jsem celou noc jako dudek.
Hier ist ein toter Pilot.
Du bist ein toter Nigger!
Jste mrtvá kurva N' negře!
ANZAHL TOTER FISCHE BEI ÜBERNAHME
POČET RYB UHYNULÝCH BĚHEM PŘEMÍSTĚNÍ
- Du bist ein toter Mann!
Hier ist kein toter Frosch.
Obzvláště žádná mrtvá žába.
Er ist ein lebender Toter.
Akorát o tom pořád nežvaníme.
- Das ist ein toter Hund.
Leider, leider, ein toter Winkel.
Ein toter Hund im Frühstücksraum.
- lm Schrank ist ein Toter.
- V komoře jsme našli mrtvého.
Das ist ein toter Briefkasten.
Toter Mechaniker in Ville Platte.
- Mrtvej mechanik ve Ville Platt.
Ausserdem bin ich ein Toter!
Bez ohledu na to, že mluvíte k mrtvému!
Dir bestimmt, toter John Lennon.
Vsadím se, že tys to dělal, Johne Lenonne.
Oder einen Haufen toter Nigger.
nebo spoustu mrtvol negrů.
- Toter Braten, Reis mit Särgen.
Nadržený potvory, vykouřili sál.
Ein toter Schuh, was, Boss?
O jednu mrtvou botu míň, šéfe.
Eindämmungsmaßnahmen beinhalten die sachgerechte Beseitigung toter Tiere:
Ke kontrolním opatřením patří správná likvidace uhynulých zvířat:
a) durch Vergraben toter Heimtiere und Equiden ;
a) zahrabáním uhynulých zvířat v zájmovém chovu a koňovitých ;
Nein, es ist ein toter Babyvogel.
Ne, je to mrtvé ptáčátko.
Es ist immer noch ein toter Winkel.
Ein toter Verbrecher lässt mich kalt.
- Da muss ein toter Winkel sein.
Musel jsem tam nechat slepý místo.
Wo ist das Gold, toter Mann?
- Kde je to zlato, mrtvolo?
Nein, hier liegt ein toter Mann.
Unser Garten ist voller toter Huren.
Naše zahrada je plná mrtvých děvek.
Da liegt 'n Toter am Highway.
- Na dálnici umírají lidé.
Da liegt ein Toter unten im Treppenhaus.
- Dole na schodech je mrtvej chlap.
Ein Toter kann nicht zurückkehren, oder?
Máš teď na mysli někoho konkrétního?
Giancarlo, du bist ein toter Mann.
Giancarlo, je mrtvej muž.
In Agartha ist das Wiedererwecken Toter verboten.
Tady v Agartze je zakázáno oživovat mrtvé.
Toter Pantomime und drei tote Clowns.
Mrtvého míma a tři mrtvé klauny!
Ich hab geschlafen wie ein Toter.
Mama, er ist ein toter Mann.
- Dann sind Sie ein toter Mann.
- Jestli to uděláte, zabiju vás.
Er stinkt zumindest wie ein Toter.
Ich war wie ein toter Gegenstand.
Aber Mars ist ein toter Planet.
Ale Mars je mrtvá planeta.
Es gibt eine Menge toter Winkel.
To znamená hodně slepých míst.
Dank Ihnen bin ich ein toter Mann.
Díky vám jsem mrtvej muž.
Ich denke, du bist ein toter Mann.
Mein Arm ist wie ein toter Fisch.
Moje ruka je jako mrtvá ryba.
"Toter Hund" hat er nie kapiert.
Da liegt doch ein toter Mann.
Tak je seber tomu mrtvýmu!
Es war ein Treffen, kein toter Briefkasten?
Bylo to setkání, ne mrtvá schránka?
Wie begeht ein Toter drei Morde?
jak mohl nebožtík spáchat tři vraždy?
Ein Toter im Keller meiner Tanten!
Budou bydlet v domě s mrtvolou pohřbenou ve sklepě.
Ich denke, ich bin ein toter Mann.
Myslím, že jsem vyřízenej.
Und dann ist Clinch ein toter Mann.
A pak bude Clinch mrtvej.
Jeder Informant ist ein toter Informant.
Každej práskač je mrtvej práskač.
Toter als das geht es nicht.
Unser toter Kerl ist unser Bösewicht.
Náš mrtvej je náš padouch.
Und heute ist er toter als 2Pac.
A dneska je mrtvější než ten rapper 2Pac.
Ein weiterer Aufschrei von Baylin's toter Freundin?
Další zprávy od Baylinovy mrtvé přítelkyně?
Lieber ein lebender als ein toter Feigling.
Radši si o mně myslete, že jsem krysa.
Die schwarze Armbinde. Ein toter Polizist.
Ten černý pásek, zastřelený člověk.
Du bist ein toter Mann, Nigger.
Rozluč se s životem, negře.
durch Vergraben toter Heimtiere und Equiden;
uhynulých zvířat v zájmovém chovu a koňovitých zahrabáním;
Anzahl toter Fische bei Übernahme, Gesamtgewicht
Počet ryb uhynulých během přemístění, celková hmotnost
die geeignete Beseitigung toter Organismen gewährleistet;“
zajišťuje se náležité odstraňování uhynulých organismů.“
Die liegt da wie ein toter Fisch.