Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=trénování&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
trénování Training 8
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

trénováníTraining
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

„dvojí kariérou“ se rozumí kombinace trénování vrcholového sportu a všeobecného vzdělávání nebo práce;
"duale Karrieren" die Kombination des Trainings für den Leistungssport mit der allgemeinen Bildung oder der Berufstätigkeit;
   Korpustyp: EU
O šet měsíců trénování později jsem byl připravený to tátovi natřít.
Nach sechs Monaten Training war ich soweit, meinem Vater die Hölle heiß zu machen.
   Korpustyp: Untertitel
Máš přirozený talent k fyzickému trénování.
Du hast ein natürliches Talent für das physische Training.
   Korpustyp: Untertitel
Poskytujeme také osobní trénování a sportovní masáž.
Wir bieten auch persönliches Training und Sportmassagen an.
   Korpustyp: Untertitel
Opravdu si užívám trénování s tebou, Nysso.
Ich genieße das Training mit dir wirklich, Nyssa.
   Korpustyp: Untertitel
Po devíti měsících trénování a lámání si hlav nad našimi výstupy.
Nach neun Monaten Training und Qual für das Solo."
   Korpustyp: Untertitel
Všechno to trénování a stejně tě přemůžu.
Trotz deines ganzen Trainings werde ich dich vernichten.
   Korpustyp: Untertitel
Myslel jsem, že mě možná viníš za to, že tě tlačím do trénování spíš, než k pomáhání policii.
Ich dachte, du könntest mir die Schuld dafür geben, dich dazu zu drängen, dein Training voranzutreiben, anstatt der Polizei zu helfen.
   Korpustyp: Untertitel

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "trénování"

28 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Mluvil o trénování dalších zabijáků.
- Er sagte, er lehrte andere Mörder.
   Korpustyp: Untertitel
Co jsem vám říkala o trénování svěrače?
Mr. Stewart, sagten wir nicht, dass Sie die kleinen Bollerchen unter Verschluss halten?
   Korpustyp: Untertitel
Je trochu pozdě na trénování fotbalu.
Ein bisschen spät fürs Fussballtraining.
   Korpustyp: Untertitel
Jsou trénování pro tento případ nebezpečí.
Sie sind trainiert für diese Art des Krieges.
   Korpustyp: Untertitel
Vím, že se chystáš na to trénování.
Ich weiß, dass du diese Trainersache machen wirst.
   Korpustyp: Untertitel
Phillips se ucházel o trénování první divize.
Enzo hat seit Jahren nicht gespielt.
   Korpustyp: Untertitel
To neni uctívání. Je to trénování na cíl.
Das sind keine Gebet, sondern Schießübungen.
   Korpustyp: Untertitel
Budeš pokračovat ve trénování otroků, kteří pro něho zabíjejí?
Trainiert weiter Sklaven, die für ihn töten?
   Korpustyp: Untertitel
Doktor otci řekl, že ho ten stres z trénování zabije.
Der Arzt hatte ihm gesagt, dass der Stress ihn umbringen würde.
   Korpustyp: Untertitel
Všechno co Marty ví o trénování, má ode mě.
Alles was Marty übers Coaching weiß, hat er von mir gelernt.
   Korpustyp: Untertitel
Trénování s někým, koho dobře znáte má své výhody.
Trainiert man mit jemandem, den man gut kennt, hat das Vorteile.
   Korpustyp: Untertitel
Ti muži nejsou trénování na tenhle typ akce.
Diese Männer werden nicht trainiert für diese Art von Mission.
   Korpustyp: Untertitel
Z toho je patrné, že vláda nad minulostí závisí především na trénování paměti.
Man wird sehen, daß die Kontrolle über die Vergangenheit vor allem von der Schulung des Gedächtnisses abhängt.
   Korpustyp: Literatur
Doufám, že tyto peníze nejsou používány na trénování policie, jak používat násilí proti obyvatelstvu.
Ich hoffe, das Geld ist nicht dafür verwendet worden, die Polizei in Gewalt gegen die Bevölkerung zu unterweisen.
   Korpustyp: Parlamentsdebatte
Příliš starý na trénování rytířů a dobrý jen na hlídání jeho šperků!
Zu alt um seine Ritter auszubilden und nur gut genug, um auf seinen Schmuck aufzupassen!
   Korpustyp: Untertitel
Jak říkám, cokoliv se Marty naučil o trénování má ode mě.
Wie gesagt, alles was Marty übers Coachen weiß, hat er von mir gelernt.
   Korpustyp: Untertitel
Campionvzalnasebe přiznání Davida Cummingse, studenta vysoké, který vyhodil do vzduchu ROTC Corps, školu na trénování amerických důstojníků v USA
Campion hat die Beichte von David Cummings abgenommen, einem College-Studenten, den wir mochten, weil er die ROTC Rekrutierungseinrichtung bombardiert hat.
   Korpustyp: Untertitel
Pracující na obranných technologiích, trénování důstojníku a získávání informací o Klingonech a jiných rasách, které nemůžeme napadnout.
Sie entwickelten Verteidigungstechniken und bildeten unsere Offiziere aus, um Informationen über die Klingonen und andere potenzielle Feinde zu sammeln.
   Korpustyp: Untertitel