Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Zas a zas byl vyslán advokát, který vyběhl po schodech nahoru a dal se za všemožného, ovšem trpného odporu vyhodit, a kolegové ho pak dole zachytili.
Immer wieder wurde ein Advokat ausgeschickt, der die Treppe hinauflief und sich dann unter möglichstem, allerdings passivem Widerstand hinunterwerfen ließ, wo er dann von den Kollegen aufgefangen wurde.
M. vzhledem k tomu, že skutečná „kultura základních práv“ spočívá nejen v trpném dodržování pravidel, nýbrž také v činném prosazování základních práv a zásazích v případech porušení či neuspokojivé ochrany základních práv členskými státy,
M. in der Erwägung, dass eine echte „Grundrechte-Kultur“ nicht nur in der passiven Einhaltung der Regelungen besteht, sondern auch in der aktiven Förderung der Grundrechte und Intervention in Fällen von Verstößen oder des nicht zufrieden stellenden Schutzes der Grundrechte durch die Mitgliedstaaten,
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "trpný"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Citelná změna amerického „chování“ za vlády Obamovy administrativy může usnadnit Chameneího podporu nebo alespoň trpný souhlas s Musávího volebním vítězstvím.
Eine empfundene Veränderung des amerikanischen „Verhaltens“ unter der Regierung Obama könnte Chameneis Unterstützung für, oder zumindest seine Einwilligung in, einen Wahlsieg Mussawis erleichtern.
Korpustyp:
Zeitungskommentar