Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Největším překvapením prvního kola voleb byl úspěch nacionalisty Vojislava Sešelje, při jehož 24 procentech hlasů tuhne krev v žilách.
Die größte Wahlüberraschung des ersten Wahlgangs war der Erfolg Vojislav Seselj, dessen Nationalismus einem das Blut in den Adern gerinnen lassen könnte. Er bekam 24 % der Stimmen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Krev by nám tuhla v žilách a srdce by tlouklo jako o závod.
Die das Blut gerinnen und das Herz schneller schlagen ließe.
Přesto jsi napsala příběh, při kterém mi tuhne krev v žilách.
Aber Autorin eines Werkes, das mir das Blut in den Adern gerinnen ließ.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Krev mi tuhne v žilách, když si vzpomenu, co říkali.
Mein Blut erstarrt, wenn ich sie reden höre.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "tuhnout"
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Die Totenstarre hat eingesetzt.
Paní Shepardová, musela vám tuhnout krev v žilách, když jste zjistila, že váš muž se stal prvním Američanem ve vesmíru.
Mrs. Shepard, Sie müssen Eiswasser in Ihren Adern gehabt haben, an dem Tag, an dem Ihr Ehemann zum ersten Amerikaner wurde, der in den Weltraum ging.