Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Z toho všeho se usuzuje, že o tvářnosti a významu vnitřku nic neví a že se o těch- to věcech oddává klamu.
Aus alledem schließt man, daß er über das Aussehen und die Bedeutung des Innern nichts weiß und sich darüber in Täuschung befindet.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "tvářnost"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
U vás, vy páni zvukem jména též tvářnost duše bývá vyjádřena;
Bei euch kann man das Wesen aus dem Namen lesen. Wo es sich allzu deutlich weist,
B. vzhledem k tomu, že nedávné záplavy v Ligursku a v Toskánsku změnily tvářnost krajin považovaných za perly světové turistiky, a kromě lidských životů zmizelo i mnoho staveb dosud nevyčíslitelné hodnoty;
B. in der Erwägung, dass durch die jüngsten Überschwemmungen in Ligurien und der Toskana Landschaften verwüstet wurden, die weltweit als Perlen des Tourismus gelten, wodurch neben dem Verlust von Menschenleben auch Immobilienwerte von bis dato nicht schätzbarem Wert zerstört wurden;