Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=tvaroh&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
tvaroh Quark 1 Schichtkäse
Topfen
Tvaroh Bruch
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

9 weitere Verwendungsbeispiele mit "tvaroh"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Nepřesekl by ani tvaroh.
Damit kann man nicht mal Tofu zerschneiden.
   Korpustyp: Untertitel
Jo. "Holky milujou nízkotučný tvaroh".
Ja. " Mädchen mögen Magerquark".
   Korpustyp: Untertitel
Jeíi můj, jestli to je vechno tvaroh!
Herrje, es ist ja nur Ricotta.
   Korpustyp: Untertitel
Citronový tvaroh, máslový krém a poleva.
Mmh. Zitronenschleim mit Buttercreme-Glasur.
   Korpustyp: Untertitel
Nabídla jsem vám víno, špek, čerstvý tvaroh.
Ich habe Ihnen Wein, Speck und Käse gebracht.
   Korpustyp: Untertitel
"Holky milujou nízkotučný tvaroh" to je to poslání.
(RICO) Mädchen mögen Magerquark, das ist die Botschaft.
   Korpustyp: Untertitel
Ve dne v noci práce, k jídlu jen tvaroh a kaše.
Tag und Nacht Arbeit und nur Dickmilch und Stampes essen.
   Korpustyp: Untertitel
Její kůže byla bílá jako tvaroh, její oči zelené jako cedry z Libanonu, její rty byly jako tamaryšský med.
Ihre Haut war so weiß wie Milch. Ihre Augen, so grün wie die Zedern des Libanon. Ihre Lippen Tamariskenhonig.
   Korpustyp: Untertitel
Členské státy zakáží uvést na trh veškerý tvaroh, který byl vyroben v podniku Bowland Dairy Products Limited schváleném pod číslem UK PE 23 se sídlem ve Fulshaw Hoad Farm, Barrowford, Lancashire BB9 6RA
Die Mitgliedstaaten verbieten das Inverkehrbringen des gesamten von der Firma Bowland, Zulassungsnummer UK PE 23, mit Sitz in Fulshaw Hoad Farm, Barrowford, Lancashire BB9 6RA
   Korpustyp: EU