Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nesnažte se vyvolat zvracení a neuléhejte – přípravek Bondenza by mohl podráždit Váš jícen.
Führen Sie kein Erbrechen herbei und legen Sie sich nicht hin – dadurch könnte Bondenza Ihre Speiseröhre verletzen.
Když uléháš se psy, měl bys očekávat blechy.
Wer sich zu Hunden legt, muss mit Flöhen rechnen.
Nesnažte se vyvolat zvracení a neuléhejte – přípravek Bonviva by mohl podráždit Váš jícen.
Führen Sie kein Erbrechen herbei und legen Sie sich nicht hin – dadurch könnte Bonviva Ihre Speiseröhre verletzen.
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "uléhat"
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Kdyby nám někdo říkal, že spolu nesmíme uléhat jako muž a žena, vrazili bychom mu do zadku kopí.
Wenn jemand Mann und Frau auseinanderhalten wollte, würden wir ihn aufspießen.