Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=ulomit&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
ulomit abbrechen 27 brechen 6
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

ulomitabbrechen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Norman vypnul rádio tak prudce, ze ulomil vypínač.
Norman drehte den Lautstärkeknopf des Radios so heftig herum, daß er ihn abbrach.
   Korpustyp: Literatur
Hodiny jsou v pořádku, ale kontaktní ručičku někdo ulomil.
Die Uhr ist heil, aber der Kontaktarm wurde abgebrochen.
   Korpustyp: Untertitel
Je lepší nepoužívat nehet , protože by se mohl ulomit -použijte palec .
Verwenden Sie zum Öffnen den Daumen -nicht Ihre Fingernägel , da diese abbrechen könnten .
   Korpustyp: Fachtext
Hrál si s ní tak často, až se jí jednoho dne ulomila noha.
Er spielte so viel mit ihr, dass eines Tages eines ihrer Beine abbrach.
   Korpustyp: Untertitel
Je lepší nepoužívat nehet , protože by se mohl ulomit -použijte svůj palec .
Verwenden Sie zum Öffnen den Daumen -nicht Ihre Fingernägel , da diese abbrechen könnten .
   Korpustyp: Fachtext
- Ulomila jsem si podpatek o smetí.
- Mein Absatz brach im Müll ab.
   Korpustyp: Untertitel
Ulomte vrchní část podél dělící rýhy .
Brechen Sie dann die Spitze der Pipette an der Bruchkante ab .
   Korpustyp: Fachtext
Ulomil jsem kousek a hodil ho do vody.
Ich hab ein Stück abgebrochen und über Bord geworfen.
   Korpustyp: Untertitel
Druhou rukou chyťte jeho delší část . ˇ Ohýbáním většího konce nahoru a dolů ulomte pojistku ( viz obrázek 13 )
Umfassen Sie mit Ihrer anderen Hand das längere Stück der Hülle . · Um den Verschluss abzubrechen , müssen Sie das längere Ende so lange hin und her bewegen , bis es abbricht ( siehe Abb . 13 ) .
   Korpustyp: Fachtext
Při 230 stupních pod nulou by to hélium ulomilo jako rampouch.
Bei minus 270° würde das flüssige Helium ihn wie einen Eiszapfen abbrechen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ulomit se abbrechen 2

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "ulomit"

18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Musel se ulomit okraj.
Der Rand muss abgesackt sein.
   Korpustyp: Untertitel