Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=ulpívat&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
ulpívat anhaften 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "ulpívat"

8 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Má zvyk ulpívat na vás.
Sie hat die Angewohnheit, an Ihnen hängen zu bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
- A jeho oči začaly ulpívat na mě přítelkyni.
Und er machte meiner Freundin schöne Augen.
   Korpustyp: Untertitel
"protispékavými látkami" se rozumí látky, které snižují sklon jednotlivých částic potraviny ulpívat vzájemně na sobě;
"Trennmittel" sind Stoffe, die die Tendenz der einzelnen Partikel eines Lebensmittels, aneinander haften zu bleiben, herabsetzen.
   Korpustyp: EU DCEP
„protispékavými látkami“ se rozumějí látky, které snižují sklon jednotlivých částic potraviny ulpívat vzájemně na sobě;
„Trennmittel“ sind Stoffe, die die Tendenz der einzelnen Partikel eines Lebensmittels, aneinander haften zu bleiben, herabsetzen.
   Korpustyp: EU
Po pipetování musí být pipeta a nádrž řádně propláchnuta, jelikož tenká vlákna mají snahu ulpívat dále na povrchu.
Pipette und Vorratsbehälter müssen nach dem Pipettieren gründlich gespült werden, da dünne Fasern dazu neigen, sich eher an der Oberfläche anzusammeln.
   Korpustyp: EU