Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
"nic neumaže prostěradla tak, jako bláznivost."
"Nichts verschmutzt das Bettlaken so sehr wie Verrücktheit."
Ihr verschmutzt unser Essen.
Och, umazal jsem ti brýle.
Oh, ich habe deine Brille verschmutzt.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Když někde vidí bílou, tak ji hned musí umazat.
Sie hat Weiß gesehen und musste es beschmutzen.
Tys ho umazal, ty si ho utři.
Du hast ihn beschmutzt, also wäschst du ihn.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Nespadněte a neumažte se.
- Fallt nicht hin und verschmiert das Bild!
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Počkej, nechci tě umazat vajíčkem.
Warte. Ich will nicht, dass du mit Ei beschmiert wirst.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
-Wie kommt die schmiere in dein Gesicht?
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "umazat"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Počkej, nechci tě umazat vajíčkem.
Warte. Ich will nicht, dass du mit Ei beschmiert wirst.
Nechceme ty krásné šaty umazat.
Und zieh dir eine Schürze an.
Nechtěla jsem si tím kečupem umazat šaty.
Ich wollte kein Ketchup auf meinem Kleid.
Vypadá to, že si někdo bude muset umazat ruce.
Was, meinen Sie mich? - Es selber tun?
Clarku, nezabiješ ho jen proto, že si nechceš umazat ruce od krve.
Der einzige Grund, warum du ihn nicht umbringst, ist, damit du sein Blut nicht an deinen Händen hast.
Pravda, soukromý sektor čeká rozsáhlá restrukturalizace a bude třeba umazat velké schodky, které se během krize nahromadily.
Es stimmt zwar, dass der Privatsektor stark umstrukturiert werden muss und die großen Defizite, die sich in der Krise angehäuft haben, abgebaut werden müssen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Po finančních krizích vyvolaných nadměrným zadlužením a investováním na dluh v soukromém sektoru navíc po několika letech přichází insolvence států a případně vysoká inflace, která má reálnou hodnotu veřejných dluhů umazat.
Ferner folgt auf Finanzkrisen, die durch übermäßige Schulden und Fremdfinanzierung im Privatsektor ausgelöst werden, nach ein paar Jahren häufig die Zahlungsunfähigkeit von Staaten und/oder eine hohe Inflation, um den realen Wert der Staatsschulden wegzuwischen.
Korpustyp:
Zeitungskommentar