Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Aber wie ich schon bemerkte, sind die Spaßmacher in neunundneunzig von hundert Fällen fett, rund und unbehilflich, so daß unser König wahrhaftig nicht geringe Ursache hatte, sich zu gratulieren, daß er in Hopp-Frosch - so hieß der Narr - einen dreifachen Schatz in einer Person besaß.
Jenže šprýmaři, jak jsem již podotkl, bývají v devětadevadesáti případech ze sta tuční, břichatí a nemotorní - a tak si náš král mohl co chvíli gratulovat, že ve Skokanovi (tak se šašek jmenoval) získal trojí poklad v jedné osobě.
Träg, unbehilflich, schwer und bleich wie Blei.
Jsou zvolní, nemotorní, nohy z olova.
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "unbehilflich"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Träg, unbehilflich, schwer und bleich wie Blei.
Jsou zvolní, nemotorní, nohy z olova.
Aber wie ich schon bemerkte, sind die Spaßmacher in neunundneunzig von hundert Fällen fett, rund und unbehilflich, so daß unser König wahrhaftig nicht geringe Ursache hatte, sich zu gratulieren, daß er in Hopp-Frosch - so hieß der Narr - einen dreifachen Schatz in einer Person besaß.
Jenže šprýmaři, jak jsem již podotkl, bývají v devětadevadesáti případech ze sta tuční, břichatí a nemotorní - a tak si náš král mohl co chvíli gratulovat, že ve Skokanovi (tak se šašek jmenoval) získal trojí poklad v jedné osobě.