Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Und ein säuerlicher Geruch über allem, zusammengesetzt aus schlechtem Gin, minderwertigem Kaffee, leicht metallisch schmeckendem Eintopf und unsauberen Kleidern.
nakyslá zapáchající směs špatného ginu, špatné kávy, omáčky s příchutí kovu a špinavého šatstva.
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "unsauber"
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Es ist ein bisschen unsauber, die Nummer.
Trochu nečitelné, to číslo.
Er war "unsauber", so wie sein Partner.
Byl to všivák. I ten jeho parťák.
Das ist unsauber, was Sie da sagen!
To co říkáš, je krajně nechutné!
Sie haben entweder nicht genug davon, oder das, was sie haben, ist unsauber.
Buď jich nemají dost, nebo jsou ty, co mají, znevážené.
Ist es die Verfahrensweise, Patienten unbekleidet und unsauber zurückzulassen, manche von ihnen mit ihren eigenen Fäkalien beschmiert?
Patří k pravidlům nechávat pacienty neoblečené a špinavé, plazit se tady ve vlastních výkalech?
Wenn das Anwaltsteam des Mörders herausfindet, dass ich mit dem Subjekt der Untersuchung schlief, könnten sie argumentieren, dass die Beweiskette unsauber ist.
Kdyby zjistila vrahova obhajoba, že jsem spala s předmětem vyšetřování, vedli by spory, že celý řetězec důkazů byl narušen.