Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=uschnout&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[VERB]
uschnout trocknen 45 abtrocknen 1
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

uschnouttrocknen
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Na dobře větratelné půdě květy uschnou během 5 až 6 dní.
Auf einem luftigen Trockenboden mit guten Durchlüftungsmöglichkeiten trocknen die Blüten innerhalb von 5 bis 6 Tagen.
   Korpustyp: EU
Na slunci voda moc rychle uschne. A nechá fleky.
In der Sonne trocknet das Wasser zu schnell und hinterlässt Flecken.
   Korpustyp: Untertitel
Proto počkejte, až místo aplikace uschne před umožněním kontaktu s takovými materiály.
3 Tier nach der Behandlung mit derartigen Materialien in Kontakt kommt, bevor die Applikationsstelle getrocknet ist.
   Korpustyp: Fachtext
Olejomalba úplně uschne až za mnoho let.
Ölfarbe braucht viele Jahre, um vollständig zu trocknen.
   Korpustyp: Untertitel
Po podání přípravku je nutno lahvičku uzavřít víčkem , umýt odměrnou stříkačku teplou vodou a nechat uschnout .
Die Dosierspritze ist mit warmem Wasser zu reinigen und anschließend trocknen zu lassen .
   Korpustyp: Fachtext
A až to uschne, potřeš to zase.
Wenn es getrocknet ist, mach es nochmal.
   Korpustyp: Untertitel
Proto počkejte , až místo aplikace uschne před umožněním kontaktu s takovými materiály .
Vermeiden Sie , dass das Tier nach der Behandlung mit derartigen Materialien in Kontakt kommt , bevor die Applikationsstelle getrocknet ist .
   Korpustyp: Fachtext
Otče, to prádlo uschne rychleji na šňůře.
Wäsche trocknet auf der Leine besser.
   Korpustyp: Untertitel
Slzy jí uschly a ona jen prostě ležela ve tmě, snažila se nemyslet, ale myšlenky se jí stejně honily hlavou.
Die Tränen waren getrocknet, und danach hatte sie einfach in der Dunkelheit gelegen und versucht, nicht nachzudenken, aber trotzdem nachgedacht.
   Korpustyp: Literatur
Stačilo by devatenáct minut, aby tolik krve uschlo?
Müßten nicht mehr als 1 9 Minuten vergehen, bis soviel blut getrocknet ist?
   Korpustyp: Untertitel

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "uschnout"

34 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Nech je venku uschnout.
Am besten stellst du sie raus.
   Korpustyp: Untertitel
Ona chtěla uschnout jen tak.
Ich trockne gerne an der Luft.
   Korpustyp: Untertitel
Díky tomu mi tágo někdy ani nestačí uschnout.
Deswegen kann ich's treiben, wo ich geh und steh.
   Korpustyp: Untertitel
Musím uschnout. Jinak lidi poznají, že to není pravý.
Wenn ich Flecken habe, dann wissen die Leute, dass es nicht echt ist.
   Korpustyp: Untertitel
Jako všechny děti přírody táto růže byla předurčená uschnout a zvadnout.
So wie alle Kinder der Natur ist diese Rose dazu bestimmt, zu welken und zu zerfallen.
   Korpustyp: Untertitel
Gelovou desku potom promyjte destilovanou vodou (2 × 2 minuty) a nechte uschnout na vzduchu (2 až 3 hodiny) nebo usušte vysoušečem vlasů (10 až 15 minut).
Die Gelplatte wird dann mit destilliertem Wasser (zweimal 2 Minuten) gespült und an der Luft (2 bis 3 Stunden) oder mit dem Fön (ca. 10 bis 15 Minuten) getrocknet.
   Korpustyp: EU