Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Jak je to blízko k Fogově usedlosti?
Wie nah ist das zum Fog Anwesen?
"Ve věci usedlosti v ulici J.M. Fischera číslo 3, Dlouhá Lhota, je současný stav následující:
"Bezüglich des Anwesens in der J. - M. - Fischer-Straße 3, Talbichl, ist folgender Sachverhalt festzustellen:
Jsem najat na dvanáct dní, mám vytvořit dvanáct kreseb, zachycujících usedlost pana Herberta s přilehlými parky.
Ich stehe für zwölf Tage zur Verfügung, zur Anfertigung von zwölf Zeichnungen - des Herrenhauses, des Parks und anderer Gebäude von Mr. Herberts Anwesen.
Hnízdí někde v usedlosti.
Sie nisten irgendwo auf dem Anwesen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
On má velkou usedlost v Big Forestu.
Er soll einen Besitz in Lake Forest haben.
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "usedlost"
19 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
- Kde je romarinská usedlost?
Vlastnil jsem i usedlost.
Einst besaß ich ein Landgut.
Až uvidí tu usedlost, zapláče.
Und wenn ein Bauer den Hof sieht, fängt er sofort an zu weinen.
Když zdědil usedlost hrbáč, najednou zmizel.
Als der Bucklige kam, lief sie auch nicht mehr.
Usedlost se chystám prodat, co nejrychleji to půjde.
Ich gedenke, La Siroque so schnell wie möglich zu verkaufen.
- Aby dostali usedlost za hubičku! Bez vody byla neprodejná.
Ohne Wasser war das Land nichts wert.
Na usedlost se nevrátím, mám na ni ošklivé vzpomínky.
Dort ist zu viel Schlimmes passiert.
Uveďte Montagnol a severozápadní pozemky jako jednu usedlost.
Verzeichnet Montagnol und die nordwestlichen Parzellen als einen Anteil.