Verwendungsbeispiele
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Elektrostatische Entladung
K dalšímu výboji by měl dojít během několika okamžiků.
Die nächste Entladung des Generators erfolgt in wenigen Sekunden.
Prověří se známky opotřebení, jako např. vznik únavových trhlin nebo elektrostatický výboj.
Anschließend ist er auf Schäden wie Ermüdungsrisse oder Spuren elektrostatischer Entladung zu untersuchen.
Kapitáne detekujeme chronodynamický výboj v transportní místnosti 2.
Es gibt eine chromodynamische Entladung in Transporterraum 2.
Zapalovací zařízení musí být chráněna před elektrostatickým výbojem při skladování a použití za běžných, předvídatelných podmínek.
Anzündmittel müssen unter normalen, vorhersehbaren Lager- und Verwendungsbedingungen gegen elektrostatische Entladungen geschützt sein.
Tohle vypadá jako nějaký druh elektrického výboje.
Das sieht nach einer elektrischen Entladung aus.
Zapalovací zařízení musí být za běžných, předvídatelných podmínek skladování a použití chráněna před elektrostatickým výbojem.
Anzündmittel müssen unter normalen, vorhersehbaren Lager- und Verwendungsbedingungen gegen elektrostatische Entladungen geschützt sein.
Statické výboje způsobí po celé Zemi silné elektrické bouře.
Statische Entladungen verursachen Superstürme mit Massenblitzschlägen.
Iniciační zařízení musí být za běžných, předvídatelných podmínek skladování a použití chráněna před elektrostatickým výbojem.
Anzündmittel müssen unter normalen, vorhersehbaren Lager- und Verwendungsbedingungen gegen elektrostatische Entladungen geschützt sein.
Bylo by třeba vysokého elektrického výboje, aby došlo k takovému poškození tkáně.
Man benötigt eine Menge elektrostatische Entladung, um dieses Level an Gewebeschaden zu erreichen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Latinská Amerika se ve větší míře než většina ostatních míst na světě zrodila z násilných dobyvačných výbojů.
Mehr als andere Länder war Lateinamerika das Produkt einer gewaltsamen Eroberung.
Korpustyp:
Zeitungskommentar
Kovbojové a Indiáni, historie psaná výboji a krví.
Cowboys und Indianer, der wilde Westen, eine Geschichte von Eroberung und Blutvergießen.
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Proveďte preventivní opatření proti výbojům statické elektřiny.
Maßnahmen gegen elektrostatische Aufladungen treffen.
Ujisti se, že Barryho zasáhne výboj.
- Stell sicher, dass Barry die Aufladung bekommt.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
doutnavý výboj
Glimmentladung
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
jiskrový výboj
Funkenentladung
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Při takovém kontaktu se mohou objevit jiskrové výboje se souvisejícími přechodovými proudy.
Im Augenblick der Herstellung eines solchen Kontakts kann es zu einer Funkenentladung mit entsprechenden transienten Strömen kommen.
Elektrický náboj (Q) je veličina vhodná pro charakterizaci jiskrových výbojů a vyjadřuje se v coulombech (C).
Die elektrische Ladung (Q) ist die entsprechende Größe, die für Funkenentladungen verwendet und in Coulomb (C) ausgedrückt wird.
v případě expozice elektrickým polím opatřením a postupům řízení jiskrových výbojů a kontaktních proudů za pomoci technických prostředků a školení zaměstnanců;
im Falle der Exposition gegenüber elektrischen Feldern: Maßnahmen und Verfahren zur Beherrschung von Funkenentladungen und Kontaktströmen durch technische Mittel und durch Unterweisung der Arbeitnehmer;
požáry a exploze v důsledku zapálení hořlavých materiálů jiskrami způsobenými indukovanými poli, kontaktními proudy nebo jiskrovými výboji,
Brände und Explosionen, verursacht durch die Entzündung von entzündlichen Materialien durch Funkenbildung aufgrund von induzierten Feldern, Kontaktströmen oder Funkenentladungen;
je prostřednictvím zvláštních ochranných opatření uvedených v čl. 5 odst. 6 zabráněno nadměrným jiskrovým výbojům a kontaktním proudům (příloha II, tabulka B3), a
übermäßige Funkenentladungen und Kontaktströme (Anhang II Tabelle B3) durch spezifische Schutzmaßnahmen im Sinne des Artikels 5 Absatz 6 verhindert werden und
Pod vysokou referenční hodnotou vnitřní elektrické pole nepřekračuje nejvyšší přípustné hodnoty (tabulky A2 a A3) a nedochází k rušivým jiskrovým výbojům za předpokladu, že jsou přijata ochranná opatření uvedená v čl. 5 odst. 6.
Bei Unterschreitung der hohen Auslöseschwellen überschreitet das interne elektrische Feld die Expositionsgrenzwerte (vgl. Tabellen A2 und A3) nicht, und störende Funkenentladungen werden vermieden, sofern die Schutzmaßnahmen nach Artikel 5 Absatz 6 ergriffen wurden.
Nízké referenční hodnoty (tabulka B1) pro vnější elektrické pole jsou založeny na omezení vnitřního elektrického pole na úroveň pod nejvyššími přípustnými hodnotami (tabulky A2 a A3) a omezení jiskrových výbojů v pracovním prostředí.
Die niedrigen Auslöseschwellen (vgl. Tabelle B1) für externe elektrische Felder basieren auf der Begrenzung des internen elektrischen Felds auf Werte unter den Expositionsgrenzwerten (vgl. Tabellen A2 und A3) und auf der Begrenzung von Funkenentladungen in die Arbeitsumwelt.
elektrostatický výboj
elektrostatische Entladung
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Elektrostatische Entladung
Kontrola rozhraní vložka/hrdlo nesmí odhalit žádné známky jakéhokoli opotřebení, jako je vznik únavových trhlin nebo elektrostatický výboj.
Bei der Untersuchung der Anschlussstelle am Innenbehälter für Anschlussstutzen darf keine Schädigung, wie z. B. Ermüdungsrisse oder eine elektrostatische Entladung, festzustellen sein.
elektrický výboj
Entladung
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Bylo by třeba vysokého elektrického výboje, aby došlo k takovému poškození tkáně.
Man benötigt eine Menge elektrostatische Entladung, um dieses Level an Gewebeschaden zu erreichen.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit výboj
41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Tschechische Sätze
Deutsche Sätze
Bereitschaft in sechs Sekunden.
Zasáhl vás plazmový výboj.
Sie wurden von einer Plasmaladung getroffen.
Vypne ho elektrický výboj.
Elektrostatik schaltet sie ab.
- Výboj ho musel vypnout.
- Der Schlag muss es ausgeschaltet haben.
Doslovný překlad je výboj blesku.
Die wörtliche Übersetzung lautet "Blitz".
Zkusíme výboj o 50 milivoltech.
Versuchen wir's mit 50 Millivolt.
Přední štíty zasáhl thermionický výboj.
Ein Elektronenausstoß traf unsere Vorderschilde.
Výboj fazeru na 6 palubě.
- Phaserentladung auf Deck 6.
- Vyslalo to nějaký plazmový výboj.
Snímá elektrický výboj v ovzduší.
Elektrizität in der Luft misst.
Masivní výboj energie z lodi!
Massiver Energieausstoß vom Basisschiff.
- Artie pustil do systému výboj.
Artie hat das System pulsiert.
Nikdy to nevydrží plazmový výboj.
Das leitet nie eine Plasmaladung.
Zachytávám na levoboku podprostorový výboj.
Ich empfange einen Subraum-Stoß vor unserem Bug.
Pokusím se nastavit rezonanční výboj.
- Ich versuche den Resonanzausstoss.
Ale doslovný překlad je výboj blesku.
Aber die wörtliche Übersetzung lautet "Blitz".
Tome, zaznamenávám energetický výboj na vaší konzoli.
Ich empfange einen EM-Ausstoß in Ihrer Konsole.
Polaronový výboj by mohl přetížit jejich jádro.
Wir könnten den Kern überlasten.
Kapitáne, mohu ten výboj hned odpálit.
- Ich kann eigenhändig feuern.
Kapitáne, ten výboj obsahoval distanční nálož.
Captain, dieser Sprengsatz enthielt einen Entfernungsmesser.
Byl zaznamenán další výboj energie z Mavericku.
Ich registriere einen erneuten Energieaustritt.
Angelo, nepopisuj, opakuji, nepopisuj, tento výboj.
Angela, beschreibe nicht, ich wiederhole, beschreibe nicht den Austritt.
Ten výboj málem vyřídil jeho pozitronovou síť.
Die Energieteilchen legten sein gesamtes Positronnetz lahm.
Vyšlete energetický výboj do trysek na pravoboku.
Schicken Sie einen Energieschub in die Triebwerke.
První výboj musel poškodit její desky.
Die letzte Ladung hat anscheinend ihre Platten beschãdigt.
- Zachytávám obrovský výboj trhliny nad hradem.
Ich messe ein großes Spaltflackern drüben beim Schloss.
Plazmový výboj přetížil tvou pozitronickou síť.
Ein Plasmaschock überlastete Ihr Positronennetz.
Ale plasmový výboj je aktivoval předčasně.
Der Plasmaschock hat sie vorzeitig aktiviert.
Možná. Další výboj, pět milionů na levoboku.
- Noch eine. 5 Millionen km backbord.
Před sto lety, masivní výboj energie.
Vor einhundert Jahren, ein enormer Stromanstieg,
Vyšlu do té stanice elektro-magnetický výboj.
Ich sende einen Schub an die Station.
Ale oni odrazí výboj zpět na nás.
Das Phaserfeuer wird zu uns reflektiert werden.
Detekuji masivní výboj plazmy v obytném prstenci.
Ich erkenne eine riesige Plasmawelle im Habitat-Ring.
To by vyžadovalo ale velmi silný výboj.
Dazu müssten wir einen massiven Stoß erzeugen.
Možná jste viděl výboj v proudu hmoty.
Vielleicht sahen Sie nur einen Spannungsstoß.
Výboj z phaseru poranil vaši pobřišnici.
Aber immer noch kein Profit.
Zanechává v těle oběti reziduální výboj?
Sie hinterlässt eine Restspannung im Körper.
Budu hledat výboj někde v převodních cívkách.
Ich suche nach einem Kurzschluss in den Übertragungsspulen.
Výboj v cívce by nezpůsobil rozpad pole.
Ein Kurzschluss hätte kein Versagen verursacht.
Musela jsi na něj použít nejsilnější výboj?
Musstest du ihm die volle Ladung verpassen?
Neobvyklý EM výboj, pane. Mimo stupnice.
Ungewöhnliche Protuberanzen, außerhalb unserer Skala.
Naše warp jádro zasáhl chronokinetický výboj.
- Warte, bis du nachts füttern musst.
Výboj z disruptoru měl antikoagulační efekt.
Der Disruptor hat in deinem Blut ein Antigerinnungsmittel hinterlassen.
Chystám se tam poslat vysokofrekvenční výboj.
Ich bin dabei, die Radiofrequenzsonde runter zu schicken.
Energetická signatura ukazuje na výboj phaseru.
Ja, und alle Spuren deuten auf etwas wie einen Phaser.
Řekla to slovo; vylétlo jí z úst jako elektrický výboj.
Plötzlich hatte sie das Wort gesagt, es kam aus ihrem Mund wie ein elektrischer Schlag.
Ale výboj blesku je náhodou právě to, co teď potřebujeme.
Aber ein Blitz ist genau das, was wir jetzt brauchen.
Mají v hlavě čip, ten výboj způsobí restart.
Es gibt ein Chip in deren Köpfen. Ein (Elektro-) Schock wird ein Neustart auslösen.
Zahajuji další polaronový výboj. Můžeme ty parazity zničit.
Noch ein Polaronstoß, um die Parasiten zu zerstören.
Byl zaznamenán výboj z Mavericku v nákladovém prostoru dvě.
Unkontrollierter Energieaustritt, in Schacht 2.
Byl zaznamenán další výboj z Mavericku v nákladovém prostoru dvě.
Erneuter Energieaustritt in Schacht 2.
Energetický výboj je pravděpodobně z Rendel Pickman Beam Blasteru.
Die Energieaustritte stammen von einem Gewehr Typ Beam Blaster 2.
Phaserový výboj nebyl tak silný, aby tu loď zničil.
Unsere Phaser waren zu schwach für Vernichtung.
Energetický výboj zaměříme na tuto loď, kde je kapitánem android.
Wir richten die Energiesalve auf das Schiff mit dem Androiden.
A plasmový výboj mohl vlastně být pokusem o zastrašení.
Der Plasmaausstoss könnte aggressiv gemeint gewesen sein.
Date, ten plasmový výboj skoro zničil tvou neuronovou síť.
Der Schock schmolz fast Ihr neurales Netz.
Silný výboj energie z cizí sondy značně poškodil počítač raketoplánu.
- DIE REISE INS UNGEWISSE Ein Energieausstoß von der Sonde stört den Shuttle-Computer.
Zaznamenali jsme energetický výboj. Vycházel z této místnosti.
Es gab einen Energieanstieg aus dieser Kammer.
Připravte se zažehnout výboj přibližně 80 metrů od zádi.
Bereithalten, zum Feuern einer Ladung, 80 Meter hinter uns.
Ten EM výboj nás nezasáhl dokud Bussardovy kolektory nedestabilizovaly mlhovinu.
Der EM-Schub traf uns erst, als unsere Kollektoren den Nebel destabilisierten.
Je úplně vybitý. Ten výboj ho musel zabít okamžitě.
Der Schub muss ihn auf der Stelle getötet haben.
Ten poslední výboj musel destabilizovat moje zaměřovací senzory.
Der letzte Ruck hat wohl meine Zielsensoren destabilisiert.
Nepustil bych žádný výboj, kdybych věděl, co dělat.
Ich hätte das System nicht pulsiert, wenn ich gewusst hätte, was ihr macht.
Zasáhl ji výboj z diruptoru před dvěma lety.
Vor zwei Jahren von einem Phaser getroffen.
Není to zbraň, ale i tak to způsobilo lebeční výboj.
Es ist keine Waffe, dennoch hat er eine Schädelentladung verursacht.
Simmonsová vypustí výboj, který sestřelí tohle letadlo z oblohy.
Wird Simmons einen Impuls freisetzen, der dieses Flugzeug aus dem Himmel blasen wird.
Jaktože s jednou cítím elektrický výboj a s druhou nervozitu?
Wie war es möglich, Elektrizität für den einen Menschen zu empfinden, und Schmetterlinge für den anderen?
elektrody, případně dráty, jejichž prostřednictvím se má elektrický výboj vykonávat
Elektroden oder gegebenenfalls Drähte, über die Elektroschocks verabreicht werden.
Výboj plasmy je projevem nepřátelství, neměli bychom se připravit odpovědět?
Ein Plasmaausstoss ist ein feindlicher Akt. Sollten wir nicht reagieren?
Date, mohla by defektní plazmová cívka reagovat na ionizační výboj?
Data, wäre eine defekte Plasmaspule für einen Ionen-lmpuls anfällig?
A myslím, že mi výboj přetížil pozitronickou síť.
Ich glaube, der Stoß hat meine positronische Matrix überlastet.
Ta zbraň posílá výboj antihmoty skrze transportní paprsek.
Die Waffe schickt einen Ausstoß von Antimaterie.
Měla byste vědět, že to způsobí výboj o silné intenzitě.
Es wird zu einem Impuls von hoher Intensität kommen.
Zachytili jsme malý energetický výboj na jednom snímači.
Wir fanden einen geringen Energiefluss.
Když se Gibson a McMinn pokoušeli odčerpat plyn z Paluby 7, také je zasáhl výboj.
Als Gibson und McMinn von Deck 7 Gas abließen, hat es sie auch erwischt.
Pokud pošlu frekvenční výboj, měla bych být schopna zaměřit jejich lokaci.
Wenn ich einen Frequenz-Burst aussende, sollte es mir möglich sein, ihren Standort zu triangulieren.
Obvody selhaly dnes v 11:50, když exocomp vyslal energetický výboj, který poškodil obvody.
Interface-Ausfall trat heute um 11.50 Uhr auf, als nach einem Energieanstieg die Verbindung durchbrannte.
Někteří žokejové používají malé zařízení, zvané krabička, které dává elektrický výboj.
Einige Jockeys benutzen ein kleines Handgerät, das man den "Kasten" nennt, welches Elektrostöße abgibt.
Když jsem na to použila rezonanční frekvenční výboj aktivovalo to její DNA.
Ich unternahm eine Resonanzfrequenzexplosion, das aktivierte die DNA.
Myslíme si, že výboj z warp jádra vás vtáhl do subprostoru.
Die Warpkernentladung zog sie wohl in den Subraum.
Voyager se střetl se subprostorovou anomálií, která způsobila kinoplasmatický radiační výboj ve většině našich počítačů.
- Die Voyager stiess auf eine Anomalie. Sie erzeugte eine Strahlungswelle in unseren Computern.
Střetli jsme se se subprostorovou anomálií a v počítačích se objevil radiační výboj.
Wir stiessen auf eine Subraumanomalie. Es gab eine Strahlungswelle.
Ten radiační výboj způsobil selhání mého programu a moje kódy a obvody začaly degradovat.
Die Strahlungswelle verursachte eine Fehlfunktion meines Programms und meine Schaltkreise degenerierten.
Přišli jsme do vědecké laboratoře číslo 4 když tam lodní senzory zaznamenaly silný plazmový výboj.
Als die Sensoren im Labor vier einen Plasmaausstoß registrierten, begaben wir uns sofort dahin. Sehen Sie.
Já to nechápu, není dost jasné, že Reygu zabil plasmový výboj?
Ist es nicht erwiesen, dass Reyga durch eine Plasmaentladung starb?
Ta bolest, ten výboj energie musí být spojený s tou buněčnou mutací v tvém těle.
Die Schmerzen, die Energieimpulse müssen mit der Zellmutation Ihres Körpers zusammenhängen.
V obřadní svíci byla skryta malá sonda která vyslala disruptorový výboj.
In einer zeremoniellen Kerze war eine Jagdsonde versteckt, die einen Disruptorstoß abfeuerte.
Motory pracují jen na 74%. To je pro výboj plasmy málo.
Der Antrieb ist erst auf 74% der Maximalleistung.
Ale warp motory vykazují podivné údaje. Ve warp poli se objevil nějaký výboj.
Vom Warpantrieb gibt es eine seltsame Anzeige in der Warpfeldanordnung.
Z ničeho nic jsme zaznamenali obrovský energetický výboj, který se hned ztratil.
Wir empfangen aus dem Nichts massive Energieschübe, die dann verschwinden.
Prováděl sem diagnózu a narazil sem na výboj energie na přijímači.
Ich habe eine Systemdiagnose gemacht und bin auf eine Art Leistungsspitze im Sender-Empfänger-Array gestoßen.
Musíte zajít do strojovny a dokončit pokus poručíka Torresové a spustit rezonanční výboj.
Sie beenden Torres' Versuch, einen Resonanzausstoss zu erzeugen.
Pošlu do obličejového nervu sondou elektrický výboj a požádám tě, abys mi řekla, až Jimmymu škubne v obličeji.
Ich werden den Gesichtsnerv mit einer Sonde stimulieren. Und dann werde ich dich fragen, mir zu sagen, ob Jimmys Gesicht zuckt.
Když vyšleme polaronový výboj, mohlo by to vyřadit jejich štíty dost dlouho na to, abychom zaměřili jejich jádro.
Zerstören wir mit einem Polaronstoß die Schilde und zielen auf ihren Warpkern.
Co když ta zbraň přetížila mozek až za okraj jeho elektrické kapacity a způsobila výboj jako EMP?
Was, wenn diese Waffe das Gehirn überladen hat, jenseits der Schwelle seiner elektrischen Kapazität, was dazu führte, dass es sich entlädt, wie ein EMP.
Soupravy obsahující všechny základní součástí pro montáž přenosných zbraní vydávajících elektrický výboj, na které se vztahuje bod 2.1
Bausätze, die alle wesentlichen Bestandteile für die Herstellung der von Nummer 2.1 erfassten tragbaren Elektroimpulswaffen enthalten.
sestávající z antistatických materiálů nebo směsných termoplastů, které mu dodávají speciální elektrostatický výboj (ESD) a vlastnosti umožňující uvolňování částic,
bestehend aus antistatischen Materialien oder Thermoplastmischungen mit speziellen antistatischen und Ausgasung verhindernden Eigenschaften,