Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Option B: Sie treiben einen Keil zwischen uns, damit wir das Rennen verpatzen.
Možnost B, rozeštvat nás a my to potom zkazíme na trati?
Habe ich es verpatzt oder sind Sie noch mein Freund?
Zkazila jsem to, anebo se můžeme přátelit?
Ihr sollt mir den Schuss nicht verpatzen.
Nechci, abyste mi zkazili střelu.
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Ich beende, was ich beim ersten Mal verpatzte.
Dokončím, co jsem prvně zpackal.
Vy jste to všechno zpackal.
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "verpatzen"
7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Zum Teufel. Wenn wir's verpatzen, verpatzen wir's halt.
Do háje, tak na to prostě kašlem.
Ihr sollt mir den Schuss nicht verpatzen.
Nechci, abyste mi zkazili střelu.
Den selben, den du und ich hatten und jedes Mal verpatzen.
Ten samý, který u tebe i u mě vždycky zabere.
Option B: Sie treiben einen Keil zwischen uns, damit wir das Rennen verpatzen.
Možnost B, rozeštvat nás a my to potom zkazíme na trati?