Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Versprengte Einheiten sollen sich sofort bei ihrer Einsatzleitung melden.
Roztroušené jednotky aťse okamžitě hlásí u svých velitelství.
8 weitere Verwendungsbeispiele mit "versprengt"
1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Tschechische Sätze
Dies ist eine ziemlich versprengte kleine Gruppe.
Tohle je dost nesouvislá skupinka.
Versprengte Truppen werden auch aus Oregon gemeldet.
Bandy rebelů se skrývají všude.
Ich und Ihr Onkel haben versprengte spirituelle Energien gejagt.
Lovil jsem s vaším strýcem dislokované duchovní energie.
Versprengte Einheiten sollen sich sofort bei ihrer Einsatzleitung melden.
Roztroušené jednotky aťse okamžitě hlásí u svých velitelství.
Auf den Straßen sind nur noch wenige Versprengte.
Na ulicích je jen několik osamělců.
Wir verloren einige Mann im Unterholz des Tals. Die Kompanie ist versprengt.
Cestou jsme utrpěli ztráty, struktura jednotek se rozpadla.
Sir, wir haben Versprengte von der Fox Kompanie, der Able Kompanie und der George Kompanie bei uns! Außerdem noch ein paar Navy-Pioniere und ein Strandführer.
Jsou tu zbytky z rot Fox, Able a George, několik námořníků z demoliční čety a vyloďovací důstojník.
Frau Präsidentin! Nach Kopenhagen fühlen sich einige von uns wie der versprengte Rest einer besiegten Armee, zerstoben und demoralisiert, und deshalb bin ich froh, dass Sie hier die Fahne gehisst und zum Gegenschlag angesetzt haben.
Paní předsedající, po Kodani se někteří z nás cítí jako zbytky poražené armády, roztroušené a demoralizované, takže jsem rád, že jste zde zvedla morálku a zahájila protiútok.
Korpustyp:
Parlamentsdebatte