Deeplink: http://www.linguatools.de/deutsch-tschechisch/?q=vinný sklípek&lang=l2
linguatools-Logo

Übersetzungen

[NOMEN]
vinný sklípek Weinkeller 17
Mini-Lektionen zum tschechischen Wortschatz, zur Grammatik und zur Alltagskultur. Jetzt zum Newsletter anmelden

Verwendungsbeispiele

vinný sklípekWeinkeller
 

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Janet řekla, z posledních par dni, Bash a Mary strávili neobvykle hodně casu ve vinném sklípku.
Janet sagt, dass Bash und Mary die letzten Tage eine ungewöhnlich lange Zeit im Weinkeller verbracht haben.
   Korpustyp: Untertitel
Tak trochu doufám, že je to vinný sklípek.
Ich hoffe irgendwie, dass es ein Weinkeller ist.
   Korpustyp: Untertitel
Dole je vinný sklípek.
Der Weinkeller ist unten.
   Korpustyp: Untertitel
Pomohl jsem si do tvého vinného sklípku.
Ich habe mich in deinem Weinkeller bedient.
   Korpustyp: Untertitel
Můj manžel si myslel, že z toho udělá dobrý vinný sklípek.
Mein Mann wollte eigentlich da unten einen Weinkeller einrichten.
   Korpustyp: Untertitel
Dole ve vinném sklípku, pomoc!
Wir sind im Weinkeller. Hilfe.
   Korpustyp: Untertitel
Myslíš ten vinný sklípek, který jsi chtěl mít pod prádelnou?
Du meinst den Weinkeller, den du unter der Waschküche haben wolltest?
   Korpustyp: Untertitel
Tak, řekni mi, co se stalo v tom vinném sklípku.
Also, erzählen Sie mir, was im Weinkeller passiert ist.
   Korpustyp: Untertitel
Prekvapil jsem jí s tím vinným sklípkem.
Ich überraschte sie mit einer Privatparty im Weinkeller.
   Korpustyp: Untertitel
Dobře. A co vinný sklípek?
Ähm, wie wäre es mit einem Weinkeller?
   Korpustyp: Untertitel

2 weitere Verwendungsbeispiele mit "vinný sklípek"

13 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Tschechische Sätze

Deutsche Sätze

Hele, u zastávky autobusu je vinný sklípek.
Weißt du, es gibt da eine Weinschänke bei der Busstation.
   Korpustyp: Untertitel
Vinný sklípek si dává cenovku na uzávěr sám.
Und da ist die Lüge.
   Korpustyp: Untertitel